Ruslania.com
Книги Ноты и книги о музыке Периодика Музыка Видеопродукция Мультимедия Карты
Моя корзина
Вход
Регистрация
Есть вопрос?
О нас
Контакты и магазин
Распродажа
Руслания рекомендует
Без почтовых расходов
Специальные предложения:  
Для дилеров

Для преподавателей
ru Русский ru Russkij fi Suomi us uk English de Deutsch fr Français es Español se Svenska Валюта: EUR USD GBP
Печатная продукция и сувениры
Ищете что-то конкретное?
Представьтесь пожалуйста, если Вы уже зарегистрировались, или перейдите на Регистрацию
Я ищу:  
Где:   расширенный поиск
Вы здесь: Главная » Книги » Дополнительная информация о книге
  • Голос женщины. Женская поэзия Финляндии: антология. От начала XX века и до наших дней

    В этой книге собраны лучшие образцы современной женской поэзии Финляндии. Женщины-поэты вышли на литературную авансцену страны Суоми в начале XX века, почти одновременно с рождением независимого государства, заговорив сразу на двух языках ― финском и шведском. За минувшее столетие голос женщины привнес в двуязычную поэзию Финляндии свое, совершенно особое звучание, ибо вечные темы, общие для поэтов любого пола, предстают в стихотворениях женщин в ином ракурсе и под иным углом зрения. Ведь женщины пишут о любви и войне, о природе и старости, о жизни и смерти иначе, чем мужчины. В стихотворениях поэтов, представленных в сборнике, читатель почувствует ход времени и пути развития поэтического языка. Диапазон стилей и тем неисчерпаем ― от высокой романтики до причуд постмодернизма.
    Стихи, вошедшие в книгу, перевели на русский язык Элеонора Иоффе и Зинаида Линден. Их большой переводческий и литературный опыт, глубокая вовлеченность в культуру Финляндии и ее литературную жизнь, позволили им в полной мере донести до российского читателя все своеобразие образов и особенности стиля представленных на страницах книги авторов.

    Несходство ― это богатство, и несходство предлагает вам эта антология. Итак ― берите и читайте. Ничто не отнимется у того, кто хочет слышать, сравнивать и таким образом больше понимать.
    Ханну Мякеля, финский писатель

    Перевод: Элеонора Иоффе, Зинаида Линден
    272 страниц, Переплет
    Издатель/ Изготовитель: Издательство Пушкинского Фонда 2017 г.
    Серия: Поэтические сборники

    Язык: Русский
    Ean: 9785990758285
    ISBN: 978-5-9907582-8-5
    Складской номер: 10001967
    Cмотрите рекомендации Руслании по этой же теме: Suomi 100, Новинки художественной литературы на русском языке, октябрь 2017
    Цена:  14.00 €
    (12.73 € без НДС)
    В магазине

    Количество: Добавить товар в Вашу корзину
    Взять на заметку

Выберите страну доставки издания: