In the year 2000, when I started writing a presentation of the Finnish language in English, I pretended that I was writing a long letter to a foreign friend, and I did not know that the result would be recognized as a Finnish grammar book.
In fact, because I was not a trained teacher, but primarily had been a Finnish translator, I wrote for my own amusement and in the hope that I could contribute to the ways in which we Finns teach Finnish to foreigners, and to Finnish schoolchildren as well.
Readers of my text will get the impression that they have a private teacher who is speaking and gradually leading them, with the help of model phrases, to understand the inner construction of this language. I think that this is just the approach to a new foreign language that adults desire before deciding that they want to learn this language. Even many native Finns have been fond of my style of writing "lessons" about our mother tongue.
Die Buchhandlung Ruslania wurde im Jahre 1986 in Helsinki (Finnland) gegründet. Das ist komplett finisches Familiengeschäft. Heutzutage ist unser Unternehmen unter Hauptlieferanten von russischen Waren in EU-Ländern. Über unser Unternehmen