Основу предлагаемого читателю сборника сочинений Мартина Лютера составили произведения начального периода становления реформационного учения: воззвание "К христианскому дворянству немецкой нации" (1520), в котором Лютер опровергает устойчивый предрассудок о преимуществе духовного сословия над светским, теологический трактат "О свободе христианина" (1520), в котором в краткой и доступной форме Лютер разъясняет саму суть реформационного учения о свободе христианской совести. И, наконец, очень важное сочинение, впервые переведенное на русский язык, "О Вавилонском пленении церкви" (1520), именем которого и назван весь сборник, раскрывающее сущность церковных таинств и показывающее, насколько господствующая папская Церковь отошла от подлинного учения Христа о таинствах. В нынешнем издании читатель впервые сможет познакомиться с сочинением Лютера "О Вавилонском пленении Церкви" (1520) и с фрагментами его "Диссертаций" (1536-1545), переведенными впервые на русский Санкт-Петербургским обществом Мартина Лютера к 500-летию Реформации (1517-2017). В отделе "Приложение" также публикуется впервые на русском языке перевод неизвестного автора XIV в. Theologia Theutonica ("Немецкая Теология!" ), рукопись, которую обнаружил сам Лютер в начале своего пути, и, отредактировав, впервые опубликовал в Виттенберге в 1516 году. В сборник также вошли фрагменты русских переводов когда-то известных, а ныне незаслуженно забытых или полузабытых авторов, чье понимание Реформации вполне может способствовать...
Osnovu predlagaemogo chitatelju sbornika sochinenij Martina Ljutera sostavili proizvedenija nachalnogo perioda stanovlenija reformatsionnogo uchenija: vozzvanie "K khristianskomu dvorjanstvu nemetskoj natsii" (1520), v kotorom Ljuter oprovergaet ustojchivyj predrassudok o preimuschestve dukhovnogo soslovija nad svetskim, teologicheskij traktat "O svobode khristianina" (1520), v kotorom v kratkoj i dostupnoj forme Ljuter razjasnjaet samu sut reformatsionnogo uchenija o svobode khristianskoj sovesti. I, nakonets, ochen vazhnoe sochinenie, vpervye perevedennoe na russkij jazyk, "O Vavilonskom plenenii tserkvi" (1520), imenem kotorogo i nazvan ves sbornik, raskryvajuschee suschnost tserkovnykh tainstv i pokazyvajuschee, naskolko gospodstvujuschaja papskaja Tserkov otoshla ot podlinnogo uchenija Khrista o tainstvakh. V nyneshnem izdanii chitatel vpervye smozhet poznakomitsja s sochineniem Ljutera "O Vavilonskom plenenii Tserkvi" (1520) i s fragmentami ego "Dissertatsij" (1536-1545), perevedennymi vpervye na russkij Sankt-Peterburgskim obschestvom Martina Ljutera k 500-letiju Reformatsii (1517-2017). V otdele "Prilozhenie" takzhe publikuetsja vpervye na russkom jazyke perevod neizvestnogo avtora XIV v. Theologia Theutonica ("Nemetskaja Teologija!" ), rukopis, kotoruju obnaruzhil sam Ljuter v nachale svoego puti, i, otredaktirovav, vpervye opublikoval v Vittenberge v 1516 godu. V sbornik takzhe voshli fragmenty russkikh perevodov kogda-to izvestnykh, a nyne nezasluzhenno zabytykh ili poluzabytykh avtorov, che ponimanie Reformatsii vpolne mozhet sposobstvovat...