В книгу вошло основное собрание лирических стихотворений Марины Цветаевой, а также поэмы, написанные в разные годы жизни, в числе которых шедевры русской любовной поэзии: «Поэма Горы»
и «Поэма Конца». «Наряду с Анной Ахматовой, Марина Цветаева занимает... первенствующее место
среди русских поэтесс», — писал в 1921 году К. Бальмонт. «Крупнее Цветаевой в нашем столетии нет поэта», — спустя полвека отзывался о ней Иосиф Бродский. Однако в пылу литературных и политических баталий уникальность и масштаб ее поэтического дара не всегда могли оценить современники — как в советской
Москве, так и в «русском» Париже. Тем не менее, наперекор непониманию и одиночеству, одна «за всех» и одна «противу всех», Цветаева поистине стала «вождем своей судьбы» (как писала о ней Белла Ахмадулина) и заняла одно из главных мест в ряду великих поэтов XX века.
V knigu voshlo osnovnoe sobranie liricheskikh stikhotvorenij Mariny Tsvetaevoj, a takzhe poemy, napisannye v raznye gody zhizni, v chisle kotorykh shedevry russkoj ljubovnoj poezii: «Poema Gory»
i «Poema Kontsa». «Narjadu s Annoj Akhmatovoj, Marina Tsvetaeva zanimaet... pervenstvujuschee mesto
sredi russkikh poetess», — pisal v 1921 godu K. Balmont. «Krupnee Tsvetaevoj v nashem stoletii net poeta», — spustja polveka otzyvalsja o nej Iosif Brodskij. Odnako v pylu literaturnykh i politicheskikh batalij unikalnost i masshtab ee poeticheskogo dara ne vsegda mogli otsenit sovremenniki — kak v sovetskoj
Moskve, tak i v «russkom» Parizhe. Tem ne menee, naperekor neponimaniju i odinochestvu, odna «za vsekh» i odna «protivu vsekh», Tsvetaeva poistine stala «vozhdem svoej sudby» (kak pisala o nej Bella Akhmadulina) i zanjala odno iz glavnykh mest v rjadu velikikh poetov XX veka.