"Двенадцатая ночь" - последняя комедия В. Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром как таковым. Веселая путаница, блестящий, но немного грустный юмор, гимн во славу жизни, отрицание мрачных сторон бытия - все это прекрасно передано в новом переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Данный перевод был с успехом поставлен на сцене Омского ТЮЗа в 2012 г. В оформлении обложки использована картина английского художника Уолтера Деверелла (1827-1854) "Двенадцатая ночь".
"Dvenadtsataja noch" - poslednjaja komedija V. Shekspira, v kotoroj on proschaetsja s komedijnym zhanrom kak takovym. Veselaja putanitsa, blestjaschij, no nemnogo grustnyj jumor, gimn vo slavu zhizni, otritsanie mrachnykh storon bytija - vse eto prekrasno peredano v novom perevode poeta i perevodchika Jurija Lifshitsa. Dannyj perevod byl s uspekhom postavlen na stsene Omskogo TJUZa v 2012 g. V oformlenii oblozhki ispolzovana kartina anglijskogo khudozhnika Uoltera Deverella (1827-1854) "Dvenadtsataja noch".