Автор этой книги — Крэйг Эштон, более 15 лет назад сбежавший из родного туманного Манчестера в солнечный Санкт-Петербург. До своего побега он знал, что в России все едят суп из капусты и картошки, по Красной площади ежедневно ездят танки, и люди на улицах улыбаются лишь в свой день рождения. Но попав в город на Неве, он влюбился то ли в корюшку, то ли в русскую баню, то ли в УФМС, то ли в Масяню, то ли в «Осторожно, двери закрываются» — в общем, он влюбился в нас с вами. Сегодня Крэйг — популярный блогер, успешный преподаватель английского, считающий, что главная миссия его жизни — «нырять все глубже в язык в поисках лингвистических секретов и сокровищ».
Avtor etoj knigi — Krejg Eshton, bolee 15 let nazad sbezhavshij iz rodnogo tumannogo Manchestera v solnechnyj Sankt-Peterburg. Do svoego pobega on znal, chto v Rossii vse edjat sup iz kapusty i kartoshki, po Krasnoj ploschadi ezhednevno ezdjat tanki, i ljudi na ulitsakh ulybajutsja lish v svoj den rozhdenija. No popav v gorod na Neve, on vljubilsja to li v korjushku, to li v russkuju banju, to li v UFMS, to li v Masjanju, to li v «Ostorozhno, dveri zakryvajutsja» — v obschem, on vljubilsja v nas s vami. Segodnja Krejg — populjarnyj bloger, uspeshnyj prepodavatel anglijskogo, schitajuschij, chto glavnaja missija ego zhizni — «nyrjat vse glubzhe v jazyk v poiskakh lingvisticheskikh sekretov i sokrovisch».