1. Bücher
  2. Schönliteratur
  3. Übersetzte Fiktion Literatur
  4. Dekameron. Pervyj polnyj russkij perevod

Dekameron. Pervyj polnyj russkij perevod

Декамерон. Первый полный русский перевод
Dekameron. Pervyj polnyj russkij perevod
Reinschauen
Originaltitel
Decamerone
Autor(en)
Sprache
Messungen
248/183/40 mm
Verleger
Herausgabejahr
Format
Seitenanzahl
736
Gewicht
1.53 kg
ISBN
978-5-9603-0566-2
Preis:
69.00 € 55.20 € Reduzierter Preis 20%
48.42 € Ohne MWSt
 
Nur noch wenig verfügbar
In den Warenkorb Auf meinen Merkzettel hinzufügen
Впервые с отрывками из "Декамерона" - одного из самых знаменитых произведений раннего итальянского Возрождения, русская читающая публика познакомилась в конце XVII века. Именно тогда было напечатано несколько новелл Боккаччо в переводах с польского, оригиналом для которых послужил перевод на немецкий. Разумеется, о точности воспроизведения итальянского оригинала в этой ситуации не могло быть и речи. Позже отдельными новеллами занимался Батюшков, но его переводы были достаточно вольными.
Максимально точное изложение всего "Декамерона" на русском языке появилось лишь в самом конце XIX века благодаря талантам выдающегося отечественного филолога Александра Николаевича Веселовского. Будущий блестящий лингвист появился на свет в 1838 году в Москве в генеральской семье. Окончив историко-филологический факультет Московского университета, побывал во Франции и Англии. В Берлине он изучал лекции о происхождения языка, мифов, эпоса, а славистику - в Праге. Позже Веселовский несколько лет жил в Италии, работая в ее библиотеках и архивах. Вернувшись в Россию, он сделал стремительную академическую карьеру, став академиком и заслуженным профессором Петербургского университета. Веселовский был выдающимся знатоком и средневековой европейской литературы, и европейского фольклора. Область его интересов простиралась от изучения древних индийских текстов до еврейских и мусульманских легенд и русских духовных стихов. И в наши дни его считают крупнейшим специалистом в области устной и письменной словесности за всю историю русской гуманитарной науки. Великолепная эрудиция, прекрасное знание европейских языков, как современных, так и древних, а также замечательное стилистическое чутье позволило Веселовскому максимально точно передать в своем переводе все нюансы текста Боккаччо, которыми столь богат "Декамерон".
Первое издание его перевода появилось в 1891-1892 гг. Текст был напечатан в двух вариантах; 1000 экземпляров содержали пропуски мест, не допущенных цензурой, и лишь 100 книг были напечатаны без купюр. Примечательно, что издания советского времени, как и публикации "Декамерона", появившиеся уже в XXI веке, также были неполными. Данная публикация лишена этого недостатка. Впервые за более чем вековую историю отечественных изданий знаменитого произведения Боккаччо, читатели могут познакомиться с полным переводом "Декамерона" без каких-либо сокращений.
Данное издание великолепно иллюстрировано французскими гравюрами XIX века, а также цветными миниатюрами из французского манускрипта начала XV века.
Переводчик: Веселовский Александр Александрович
Vpervye s otryvkami iz "Dekamerona" - odnogo iz samykh znamenitykh proizvedenij rannego italjanskogo Vozrozhdenija, russkaja chitajuschaja publika poznakomilas v kontse XVII veka. Imenno togda bylo napechatano neskolko novell Bokkachcho v perevodakh s polskogo, originalom dlja kotorykh posluzhil perevod na nemetskij. Razumeetsja, o tochnosti vosproizvedenija italjanskogo originala v etoj situatsii ne moglo byt i rechi. Pozzhe otdelnymi novellami zanimalsja Batjushkov, no ego perevody byli dostatochno volnymi.
Maksimalno tochnoe izlozhenie vsego "Dekamerona" na russkom jazyke pojavilos lish v samom kontse XIX veka blagodarja talantam vydajuschegosja otechestvennogo filologa Aleksandra Nikolaevicha Veselovskogo. Buduschij blestjaschij lingvist pojavilsja na svet v 1838 godu v Moskve v generalskoj seme. Okonchiv istoriko-filologicheskij fakultet Moskovskogo universiteta, pobyval vo Frantsii i Anglii. V Berline on izuchal lektsii o proiskhozhdenija jazyka, mifov, eposa, a slavistiku - v Prage. Pozzhe Veselovskij neskolko let zhil v Italii, rabotaja v ee bibliotekakh i arkhivakh. Vernuvshis v Rossiju, on sdelal stremitelnuju akademicheskuju kareru, stav akademikom i zasluzhennym professorom Peterburgskogo universiteta. Veselovskij byl vydajuschimsja znatokom i srednevekovoj evropejskoj literatury, i evropejskogo folklora. Oblast ego interesov prostiralas ot izuchenija drevnikh indijskikh tekstov do evrejskikh i musulmanskikh legend i russkikh dukhovnykh stikhov. I v nashi dni ego schitajut krupnejshim spetsialistom v oblasti ustnoj i pismennoj slovesnosti za vsju istoriju russkoj gumanitarnoj nauki. Velikolepnaja eruditsija, prekrasnoe znanie evropejskikh jazykov, kak sovremennykh, tak i drevnikh, a takzhe zamechatelnoe stilisticheskoe chute pozvolilo Veselovskomu maksimalno tochno peredat v svoem perevode vse njuansy teksta Bokkachcho, kotorymi stol bogat "Dekameron".
Pervoe izdanie ego perevoda pojavilos v 1891-1892 gg. Tekst byl napechatan v dvukh variantakh; 1000 ekzempljarov soderzhali propuski mest, ne dopuschennykh tsenzuroj, i lish 100 knig byli napechatany bez kupjur. Primechatelno, chto izdanija sovetskogo vremeni, kak i publikatsii "Dekamerona", pojavivshiesja uzhe v XXI veke, takzhe byli nepolnymi. Dannaja publikatsija lishena etogo nedostatka. Vpervye za bolee chem vekovuju istoriju otechestvennykh izdanij znamenitogo proizvedenija Bokkachcho, chitateli mogut poznakomitsja s polnym perevodom "Dekamerona" bez kakikh-libo sokraschenij.
Dannoe izdanie velikolepno illjustrirovano frantsuzskimi gravjurami XIX veka, a takzhe tsvetnymi miniatjurami iz frantsuzskogo manuskripta nachala XV veka.
Perevodchik: Veselovskij Aleksandr Aleksandrovich
EAN
9785960305662
Bibliotheksbewertung Thema:
F
Sonstige Ausgaben
  • Herausgabejahr: 2023
    Taschenbuch
    19.00 €
    16.67 € Ohne MWSt
  • Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2013
    Gebunden
    15.00 €
    13.16 € Ohne MWSt
  • Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2023
    Taschenbuch
    11.00 €
    9.65 € Ohne MWSt
  • Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2017
    Taschenbuch
    11.00 €
    9.65 € Ohne MWSt
Ähnliche Artikel
  • Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2025
    Gebunden
    10.00 €
    8.77 € Ohne MWSt
  • Wir empfehlen
    Dekameron
    Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2024
    Gebunden
    32.00 €
    28.07 € Ohne MWSt
  • Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2023
    Gebunden
    14.00 €
    12.28 € Ohne MWSt
  • Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2020
    Gebunden
    56.00 €
    49.12 € Ohne MWSt
  • Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2023
    Gebunden
    19.00 €
    16.67 € Ohne MWSt
  • Boccaccio Giovanni
    Herausgabejahr: 2021
    Gebunden
    14.00 €
    12.28 € Ohne MWSt
  • Herausgabejahr: 2020
    Gebunden
    64.00 €
    56.14 € Ohne MWSt
  • Frank Anne
    Herausgabejahr: 2024
    Gebunden
    18.00 €
    15.79 € Ohne MWSt
  • Brothers Grimm Wilhelm and Jakob
    Herausgabejahr: 2023
    Gebunden
    34.00 €
    29.82 € Ohne MWSt
  • Nothomb Amelie
    Herausgabejahr: 2022
    Gebunden
    22.00 €
    19.30 € Ohne MWSt