• Weltweite Lieferung!
  • Über unser Unternehmen
  • Kontakt
  • Tel. +358 92727070 Bitte um Rückruf
    WhatsApp +358503889439
Bitte um Rückruf
+358503889439 Whatsapp
  1. Bücher
  2. Wörterbücher und Enzyklopädien
  3. Technische Wörterbücher
  4. Finsko-russkij tekhnicheskij slovar. Finnish-Russian Technical dictionary

Finsko-russkij tekhnicheskij slovar. Finnish-Russian Technical dictionary

Финско-русский технический словарь
Finsko-russkij tekhnicheskij slovar. Finnish-Russian Technical dictionary
Sprache
Herausgabejahr
Format
Seitenanzahl
1064
ISBN
978-951-97819-1-4
Ausverkauft
Suomalais-venäläinen tekniikan sanakirja sisältää n. 140 000 termiä. Se on ylivoimaisesti suurin koskaan julkaistu tekniikan sanakirja tällä kieliyhdistelmällä. Perinteisten teknisten alojen (esim. puunjalostus-, paperi- metalli-, rakennusteollisuus) terminologian rinnalle sanakirjan tekijä on pyrkinyt saamaan mukaan runsaasti sanastoa myös sellaisilta teknisiltä aloilta, jotka aiemmissa suomalais-venäläisissä teknisissä sanakirjoissa ovat jääneet vähälle huomiolle, kuten tietotekniikka, Internet (englanninkielisin vastinein), teleala, logistiikka, filmiteollisuus jne. Sanakirjassa on termejä myös seuraavilta aloilta: matematiikka ja informatiikka, bioteknologia ja biokemia, elintarviketeollisuus, sähkötekniikka, autoteollisuus, öljy- ja petrokemianteollisuus, kemia ja kemianteollisuus. Sanakirjaan on sisällytetty myös seuraavien alojen perustermistöä: ilmailu ja avaruusteknologia, meteorologia, automatiikka ja koneenrakennus, laivanrakennus, merenkulku, geologia, sotateknologia, kodintekniikka jne. Sanakirja on tarkoitettu laajalle käyttäjäkunnalle.
Настоящий Финско-русский технический словарь включает около 140 000 финских терминов. Работа над словарем была начата в начале 90-х годов и продолжалась вплоть до передачи словаря в печать. Наряду с терминологией традиционных для финско-российского научно-технического сотрудничества отраслей (таких как, например, деревообрабатывающая и целлюлозно-бумажная промышленность, лесное хозяйство, строительство и производство строительных материалов, металлообработка, легкая, горнодобывающая- и обрабатывающая промышленность), в словаре приводится терминология по новейшим отраслям науки, техники и производства, ранее достаточно не отражавшихся в финско-русских словарях, в т.ч.: вычислительная техника и Интернет (с английскими эквивалентами), радиосвязь и радиолокация, телефония и телеграфия, логистика, кино- и фототехника, в т.ч. и цифровая, а также термины по математике и информатике, нефтегазовой промышленности, биотехнологии и биохимии, по пищевой промышленности, электротехнике, авто- и мототехнике, химии и химическим технологиям. Кроме этого, приводятся основные термины по авиации и космонавтике, автоматике и приборостроению, метеорологии, надежности и качеству, метрологии, судостроению, морскому делу и рыболовству, геологии и минералогии, военной технике, бытовой технике и т.д. Издание носит универсальный характер и будет полезно широкому кругу пользователей.
Nastojaschij Finsko-russkij tekhnicheskij slovar vkljuchaet okolo 140 000 finskikh terminov. Rabota nad slovarem byla nachata v nachale 90-kh godov i prodolzhalas vplot do peredachi slovarja v pechat. Narjadu s terminologiej traditsionnykh dlja finsko-rossijskogo nauchno-tekhnicheskogo sotrudnichestva otraslej (takikh kak, naprimer, derevoobrabatyvajuschaja i tselljulozno-bumazhnaja promyshlennost, lesnoe khozjajstvo, stroitelstvo i proizvodstvo stroitelnykh materialov, metalloobrabotka, legkaja, gornodobyvajuschaja- i obrabatyvajuschaja promyshlennost), v slovare privoditsja terminologija po novejshim otrasljam nauki, tekhniki i proizvodstva, ranee dostatochno ne otrazhavshikhsja v finsko-russkikh slovarjakh, v t.ch.: vychislitelnaja tekhnika i Internet (s anglijskimi ekvivalentami), radiosvjaz i radiolokatsija, telefonija i telegrafija, logistika, kino- i fototekhnika, v t.ch. i tsifrovaja, a takzhe terminy po matematike i informatike, neftegazovoj promyshlennosti, biotekhnologii i biokhimii, po pischevoj promyshlennosti, elektrotekhnike, avto- i mototekhnike, khimii i khimicheskim tekhnologijam. Krome etogo, privodjatsja osnovnye terminy po aviatsii i kosmonavtike, avtomatike i priborostroeniju, meteorologii, nadezhnosti i kachestvu, metrologii, sudostroeniju, morskomu delu i rybolovstvu, geologii i mineralogii, voennoj tekhnike, bytovoj tekhnike i t.d. Izdanie nosit universalnyj kharakter i budet polezno shirokomu krugu polzovatelej.
EAN
9789519781914
Bibliotheksbewertung BIC:
CBD
Alternativ ISBN
951-97819-1-9
Ähnliche Artikel
Wir verwenden Cookies, um diese Website zu verbessern. Cookies werden verwendet, um unsere Dienste bereitzustellen, zu analysieren und zu verbessern und Ihnen relevante Inhalte anzuzeigen. Weitere Informationen zur Verwendung von Cookies finden Sie hier (in englischer Sprache, eine PDF-Dokumente auf unserem Server). Akzeptieren Sie gerne alle Cookies? Klicken Sie auf Akzeptieren.
Wählen Sie das Lieferland für Ihr Abonnement: