В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах "Октябрь", "Новый мир", "Арион", "Вестник Европы", других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него - не литература, не литературный процесс, а "исповедь души", он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. "Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника... Это поэзия вне среды и вне времени" (Марина Гарбер).Издательство: Время
V novuju knigu odnogo iz naibolee zametnykh poetov russkogo zarubezhja Andreja Gritsmana voshli stikhotvorenija i poemy poslednikh dvukh desjatiletij. Mnogie iz nikh opublikovany v zhurnalakh "Oktjabr", "Novyj mir", "Arion", "Vestnik Evropy", drugikh periodicheskikh izdanijakh i antologijakh. Andrej Gritsman pishet na russkom i na anglijskom. Stikhi i esse publikujutsja v amerikanskoj, britanskoj i irlandskoj periodike, perevedeny na neskolko evropejskikh jazykov. Stikhi dlja nego - ne literatura, ne literaturnyj protsess, a "ispoved dushi", on svobodno i estestvenno rasskazyvaet o svoej sudbe na jazyke iskusstva. "Poetomu stikhi Gritsmana inoj raz kazhutsja to dnevnikovymi zapisjami, to monologami otshelnika... Eto poezija vne sredy i vne vremeni" (Marina Garber).Izdatelstvo: Vremja