Ханну Мякеля — известный финский писатель, книги которого очень нравятся детям: это и повесть «Дядюшка Ау», выходившая в России в переводе Эдуарда Успенского, по которой поставлен известный мультфильм, и книга «Пяйве Пяйвевич Пяйвев», впоследствии ставшая пьесой для кукольного театра. Теперь на русский язык переведены еще две книги финского автора: «Лошадь, которая потеряла очки» и «Бесстрашный Пекка». Забавные картинки иллюстрируют приключения интеллигентной и поначалу беспомощной городской лошади
Khannu Mjakelja — izvestnyj finskij pisatel, knigi kotorogo ochen nravjatsja detjam: eto i povest «Djadjushka Au», vykhodivshaja v Rossii v perevode Eduarda Uspenskogo, po kotoroj postavlen izvestnyj multfilm, i kniga «Pjajve Pjajvevich Pjajvev», vposledstvii stavshaja pesoj dlja kukolnogo teatra. Teper na russkij jazyk perevedeny esche dve knigi finskogo avtora: «Loshad, kotoraja poterjala ochki» i «Besstrashnyj Pekka». Zabavnye kartinki illjustrirujut prikljuchenija intelligentnoj i ponachalu bespomoschnoj gorodskoj loshadi