Поэты Серебряного века открывали читателю возможность овладения богатствами зарубежной культуры, переводы нередко могли служить заменой оригиналу. Многоголосие мировой поэзии сливается в единое целое в желании разрешить вечные проблемы человечества - жизни и смерти, веры и сомнения, места человека во вселенной, поиска гармонии жизни - любви - созидания. Искренность, обнаженность душевных переживаний всегда вызывают в читателе сочувственный отклик. Необходимость в таких произведениях не исчезает никогда. Они всегда своевременны и современны. В сборник вошли избранные переводы С.Андреевского, Ин.Анненского, К.Бальмонта, А.Белого, А.Блока, В.Брюсова, М.Волошина, Н.Гумилева, И.Северянина, О.Мандельштама, М.Цветаевой и др.
Poety Serebrjanogo veka otkryvali chitatelju vozmozhnost ovladenija bogatstvami zarubezhnoj kultury, perevody neredko mogli sluzhit zamenoj originalu. Mnogogolosie mirovoj poezii slivaetsja v edinoe tseloe v zhelanii razreshit vechnye problemy chelovechestva - zhizni i smerti, very i somnenija, mesta cheloveka vo vselennoj, poiska garmonii zhizni - ljubvi - sozidanija. Iskrennost, obnazhennost dushevnykh perezhivanij vsegda vyzyvajut v chitatele sochuvstvennyj otklik. Neobkhodimost v takikh proizvedenijakh ne ischezaet nikogda. Oni vsegda svoevremenny i sovremenny. V sbornik voshli izbrannye perevody S.Andreevskogo, In.Annenskogo, K.Balmonta, A.Belogo, A.Bloka, V.Brjusova, M.Voloshina, N.Gumileva, I.Severjanina, O.Mandelshtama, M.Tsvetaevoj i dr.