Данное издание впервые берет за основу оригинальную версию текста. Это подразумевает, что все предыдущие издания на русском языке были, к сожалению, неправомерными переводами с английского или с французского. Эта рукопись является уникальным материалом, который дошел до нас в своей оригинальной форме. Язык Гюрджиева очень самобытен; многие выражения и географические названия в тексте принадлежат эпохе 20х- 30х годов ХХ века, когда была написана книга. "Встречи с замечательными людьми" - это вторая часть трилогии "Всё и Вся" и первое полное издание оригинального текста знаменитой книги. Наконец она вернулась к читателю на русском языке, на котором была первоначально написана. Если в первой книге серии "Рассказы Вельзевула своему внуку" Гюрджиев приглашает нас на поиски приключений внутри себя, то во второй книге поиск приводит к дальним дорогам, побережьям и пустыням. Но чем больше читатель погружается в чтение, тем...
Dannoe izdanie vpervye beret za osnovu originalnuju versiju teksta. Eto podrazumevaet, chto vse predyduschie izdanija na russkom jazyke byli, k sozhaleniju, nepravomernymi perevodami s anglijskogo ili s frantsuzskogo. Eta rukopis javljaetsja unikalnym materialom, kotoryj doshel do nas v svoej originalnoj forme. Jazyk Gjurdzhieva ochen samobyten; mnogie vyrazhenija i geograficheskie nazvanija v tekste prinadlezhat epokhe 20kh- 30kh godov KHKh veka, kogda byla napisana kniga. "Vstrechi s zamechatelnymi ljudmi" - eto vtoraja chast trilogii "Vsjo i Vsja" i pervoe polnoe izdanie originalnogo teksta znamenitoj knigi. Nakonets ona vernulas k chitatelju na russkom jazyke, na kotorom byla pervonachalno napisana. Esli v pervoj knige serii "Rasskazy Velzevula svoemu vnuku" Gjurdzhiev priglashaet nas na poiski prikljuchenij vnutri sebja, to vo vtoroj knige poisk privodit k dalnim dorogam, poberezhjam i pustynjam. No chem bolshe chitatel pogruzhaetsja v chtenie, tem...