Книга содержит латинский текст с параллельным русским переводом знаменитых Дигест императора Юстиниана, являвшихся основным учебным пособием и юридическим источником по римскому праву для многих десятков поколений юристов средневековья, Нового и Новейшего времени. Составленные в VI в. н.э. из фрагментов сочинений римских классических юристов, Дигесты являются основным источником знаний о римской юриспруденции I-III вв. н.э. Вместе с тем они служат и источником для изучения позднеримского права, так как наряду с Кодексом и Институциями Юстиниана были основным источником права в византийских судах VI-VII вв. н.э. В настоящем томе дается перевод первых четырех книг Дигест. br br Для студентов юридических вузов, юристов, историков, а также всех тех, кто изучает римское право.
Kniga soderzhit latinskij tekst s parallelnym russkim perevodom znamenitykh Digest imperatora Justiniana, javljavshikhsja osnovnym uchebnym posobiem i juridicheskim istochnikom po rimskomu pravu dlja mnogikh desjatkov pokolenij juristov srednevekovja, Novogo i Novejshego vremeni. Sostavlennye v VI v. n.e. iz fragmentov sochinenij rimskikh klassicheskikh juristov, Digesty javljajutsja osnovnym istochnikom znanij o rimskoj jurisprudentsii I-III vv. n.e. Vmeste s tem oni sluzhat i istochnikom dlja izuchenija pozdnerimskogo prava, tak kak narjadu s Kodeksom i Institutsijami Justiniana byli osnovnym istochnikom prava v vizantijskikh sudakh VI-VII vv. n.e. V nastojaschem tome daetsja perevod pervykh chetyrekh knig Digest. br br Dlja studentov juridicheskikh vuzov, juristov, istorikov, a takzhe vsekh tekh, kto izuchaet rimskoe pravo.