NIKOLAI RIMSKY-KORSAKOV (1844–1908)
Track 1
O cyom, v tishi nocey op. 40 no. 3 (1897)
What it is, in the still of night
Was in der Stille der Nacht
Ce dont je rêve en secret dans la nuit
Apollon Maykov [2:28]
Track 2 Prosti! Ne pomni dney paden’ya op. 27 no. 4 (1883)
Forgive me! Remember not the downcast days
Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit
Pardonne! Oublie les jours d’agonie
Nikolay Nekrasov [1:29]
Track 3
Ne veter, veya s vïsotï op. 43 no. 2 (1897)
It was not the wind, blowing from the heights
Nicht der Wind, von der Höhe wehend
Ce n’est pas le vent, soufflant des hauteurs
Aleksey Tolstoy [2:14]
Track 4
Zvonce zhavoronka pen’ye op. 43 no. 1 (1897)
The lark’s song rings more clearly
Klangvoller ist das Lied der Lerche
Le chant de l’alouette est plus sonore
Aleksey Tolstoy [1:16]
Track 5
Na kholmakh Gruzii op. 3 no. 4 (1866)
On Georgia’s hills
Auf den Höhen Georgiens
Les monts de Géorgie
Aleksandr Pushkin [2:31]
Track 6
V carstvo rozï i vina op. 8 no. 5 (1870)
To the realm of rose and wine
Ins Reich der Rose und des Weines
Au royaume de la rose et du vin
Afanasy Fet after a Hafez adaptation by Georg Friedrich Daumer [2:46]
Track 7
Pesnya Zyuleyki op. 26 no. 4 (1882)
Zuleika’s Song • Suleikas Lied
Chanson de Suleika
Ivan Kozlov [1:56]
Track 8
Plenivshis’ rozoy, solovey op. 2 no. 2 (1866)
Captivated by the rose, the nightingale
Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall
Captivé par la rose, le rossignol
Aleksey Koltsov [3:09]
Track 9
Redeyet oblakov letucaya gryada op. 42 no. 3 (1897)
The line of flying clouds grows thin
Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken
Le cortège aérien des nuages
Aleksandr Pushkin [3:26]
Track 10
Nimfa op. 56 no. 1 (1898)
The Nymph • Die Nymphe • La Nymphe
Apollon Maykov [3:25]
Track 11
Son v letnyuyu noc’ op. 56 no. 2 (1898)
Dream on a Summer’s Night
Traum in einer Sommernacht
Songe d’une nuit d’été
Apollon Maykov [5:25]
PETER ILYICH TCHAIKOVSKY (1840–1893)
Track 12
Skazhi, o cyom v teni vetvey op. 57 no. 1 (1884)
Say, when under shady boughs
Sag, wovon singt im Schatten der Zweige
Dis, que chante à l’ombre des branches
Vladimir Sollogub [3:44]
Track 13
Zabït’ tak skoro (1870)
So soon forgotten
So schnell vergessen
Oublier si vite
Aleksey Apukhtin [2:56]
Track 14
Noci bezumnïye op. 60 no. 6 (1886)
Reckless nights • Verrückte Nächte
Nuits de folie
Aleksey Apukhtin [3:09]
Track 15
Otcego? op. 6 no. 5 (1869)
Why? • Warum? • Pourquoi?
Lev Mey after Heinrich Heine’s
Warum sind denn die Rosen so blass?
[2:52]
Track 16
Serenada op. 63 no. 6 (1887)
K. R. (Grand Duke Konstantin Romanov) [3:42]
Track 17
Kolïbel’naya pesnya op. 16 no. 1 (1872)
Lullaby • Wiegenlied • Berceuse
Apollon Maykov [4:26]
Track 18
Ya li v pole da ne travushka bïla op. 47 no. 7 (1880)
Was I not a blade of grass in the field?
Ich war doch wie das Gras auf dem Feld
J’étais pourtant comme un brin d’herbe
Ivan Surikov [6:05]
Track 19
Sred’ mracnïkh dney op. 73 no. 5 (1893)
Amidst gloomy days • In trüben Tagen
Parmi les jours de spleen
Daniil Ratgauz [1:51]
Track 20
Den’ li carit op. 47 no. 6 (1880)
Amidst the day • Ob Tag herrscht
Que règne le jour
Aleksey Apukhtin [3:49]
ENCORES
Track 21
ANTONÍN DVORÁK (1841–1904)
Kdyzh mne stará matka op. 55 no. 4
Songs My Mother Taught Me
Als die alte Mutter • Quand ma vieille mère
Adolf Heyduk [3:46]
Track 22
RICHARD STRAUSS (1864–1949)
Cäcilie op. 27 no. 2
Heinrich Hart
NIKOLAI RIMSKY-KORSAKOV (1844–1908)
Track 1
O cyom, v tishi nocey op. 40 no. 3 (1897)
What it is, in the still of night
Was in der Stille der Nacht
Ce dont je rêve en secret dans la nuit
Apollon Maykov [2:28]
Track 2 Prosti! Ne pomni dney paden’ya op. 27 no. 4 (1883)
Forgive me! Remember not the downcast days
Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit
Pardonne! Oublie les jours d’agonie
Nikolay Nekrasov [1:29]
Track 3
Ne veter, veya s vïsotï op. 43 no. 2 (1897)
It was not the wind, blowing from the heights
Nicht der Wind, von der Höhe wehend
Ce n’est pas le vent, soufflant des hauteurs
Aleksey Tolstoy [2:14]
Track 4
Zvonce zhavoronka pen’ye op. 43 no. 1 (1897)
The lark’s song rings more clearly
Klangvoller ist das Lied der Lerche
Le chant de l’alouette est plus sonore
Aleksey Tolstoy [1:16]
Track 5
Na kholmakh Gruzii op. 3 no. 4 (1866)
On Georgia’s hills
Auf den Höhen Georgiens
Les monts de Géorgie
Aleksandr Pushkin [2:31]
Track 6
V carstvo rozï i vina op. 8 no. 5 (1870)
To the realm of rose and wine
Ins Reich der Rose und des Weines
Au royaume de la rose et du vin
Afanasy Fet after a Hafez adaptation by Georg Friedrich Daumer [2:46]
Track 7
Pesnya Zyuleyki op. 26 no. 4 (1882)
Zuleika’s Song • Suleikas Lied
Chanson de Suleika
Ivan Kozlov [1:56]
Track 8
Plenivshis’ rozoy, solovey op. 2 no. 2 (1866)
Captivated by the rose, the nightingale
Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall
Captivé par la rose, le rossignol
Aleksey Koltsov [3:09]
Track 9
Redeyet oblakov letucaya gryada op. 42 no. 3 (1897)
The line of flying clouds grows thin
Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken
Le cortège aérien des nuages
Aleksandr Pushkin [3:26]
Track 10
Nimfa op. 56 no. 1 (1898)
The Nymph • Die Nymphe • La Nymphe
Apollon Maykov [3:25]
Track 11
Son v letnyuyu noc’ op. 56 no. 2 (1898)
Dream on a Summer’s Night
Traum in einer Sommernacht
Songe d’une nuit d’été
Apollon Maykov [5:25]
PETER ILYICH TCHAIKOVSKY (1840–1893)
Track 12
Skazhi, o cyom v teni vetvey op. 57 no. 1 (1884)
Say, when under shady boughs
Sag, wovon singt im Schatten der Zweige
Dis, que chante à l’ombre des branches
Vladimir Sollogub [3:44]
Track 13
Zabït’ tak skoro (1870)
So soon forgotten
So schnell vergessen
Oublier si vite
Aleksey Apukhtin [2:56]
Track 14
Noci bezumnïye op. 60 no. 6 (1886)
Reckless nights • Verrückte Nächte
Nuits de folie
Aleksey Apukhtin [3:09]
Track 15
Otcego? op. 6 no. 5 (1869)
Why? • Warum? • Pourquoi?
Lev Mey after Heinrich Heine’s
Warum sind denn die Rosen so blass?
[2:52]
Track 16
Serenada op. 63 no. 6 (1887)
K. R. (Grand Duke Konstantin Romanov) [3:42]
Track 17
Kolïbel’naya pesnya op. 16 no. 1 (1872)
Lullaby • Wiegenlied • Berceuse
Apollon Maykov [4:26]
Track 18
Ya li v pole da ne travushka bïla op. 47 no. 7 (1880)
Was I not a blade of grass in the field?
Ich war doch wie das Gras auf dem Feld
J’étais pourtant comme un brin d’herbe
Ivan Surikov [6:05]
Track 19
Sred’ mracnïkh dney op. 73 no. 5 (1893)
Amidst gloomy days • In trüben Tagen
Parmi les jours de spleen
Daniil Ratgauz [1:51]
Track 20
Den’ li carit op. 47 no. 6 (1880)
Amidst the day • Ob Tag herrscht
Que règne le jour
Aleksey Apukhtin [3:49]
ENCORES
Track 21
ANTONÍN DVORÁK (1841–1904)
Kdyzh mne stará matka op. 55 no. 4
Songs My Mother Taught Me
Als die alte Mutter • Quand ma vieille mère
Adolf Heyduk [3:46]
Track 22
RICHARD STRAUSS (1864–1949)
Cäcilie op. 27 no. 2
Heinrich Hart
Трек-лист
1. "О чём в тиши ночей" (Н. Римский-Корсаков - А. Майков)
2. "Прости! Не помни дней паденья:" (Н. Римский-Корсаков - Н. Некрасов)
3. "Не ветер, вея с высоты" (Н. Римский-Корсаков - А. Толстой)
4. "Звонче жаворонка пенье" (Н. Римский-Корсаков - А. Толстой)
5. "На холмах Грузии" (Н. Римский-Корсаков - А. Пушкин)
6. "В царство розы и вина приди" (Н. Римский-Корсаков - Хафиз / А. Фет)
7. "Песня Зулейки" (Н. Римский-Корсаков - Д. Байрон / И. Козлов)
8. "Пленившись розой, соловей" (Н. Римский-Корсаков - А. Кольцов)
9. "Редеет облаков летучая гряда" (Н. Римский-Корсаков - А. Пушкин)
10. "Нимфа" (Н. Римский-Корсаков - А. Майков)
11. "Сон в летнюю ночь" (Н. Римский-Корсаков - А. Майков)
12. "Скажи, о чём в тени ветвей" (П. Чайковский - В. Соллогуб)
13. "Забыть так скоро" (П. Чайковский - А. Апухтин)
14. "Ночи безумные" (П. Чайковский - А. Апухтин)
15. "Отчего?" (П. Чайковский - И. В. Гёте / Л. Мей)
16. Серенада "О, Дитя" (П. Чайковский - К. Р.)
17. "Колыбельная песня" (П. Чайковский - А. Майков)
18. "Я ли в поле да не травушка была" (П. Чайковский - И. Суриков)
19. "Средь мрачных дней" (П. Чайковский - Д. Ратгауз)
20. "День ли царит" (П. Чайковский - А. Апухтин)
21. Kdyz mne stara matka (ANTONIN DVORAK) (на бис)
22. Cacilie (RICHARD STRAUSS) (на бис)
Trek-list
1. "O chjom v tishi nochej" (N. Rimskij-Korsakov - A. Majkov)
2. "Prosti! Ne pomni dnej padenja:" (N. Rimskij-Korsakov - N. Nekrasov)
3. "Ne veter, veja s vysoty" (N. Rimskij-Korsakov - A. Tolstoj)
4. "Zvonche zhavoronka pene" (N. Rimskij-Korsakov - A. Tolstoj)
5. "Na kholmakh Gruzii" (N. Rimskij-Korsakov - A. Pushkin)
6. "V tsarstvo rozy i vina pridi" (N. Rimskij-Korsakov - Khafiz / A. Fet)
7. "Pesnja Zulejki" (N. Rimskij-Korsakov - D. Bajron / I. Kozlov)
8. "Plenivshis rozoj, solovej" (N. Rimskij-Korsakov - A. Koltsov)
9. "Redeet oblakov letuchaja grjada" (N. Rimskij-Korsakov - A. Pushkin)
10. "Nimfa" (N. Rimskij-Korsakov - A. Majkov)
11. "Son v letnjuju noch" (N. Rimskij-Korsakov - A. Majkov)
12. "Skazhi, o chjom v teni vetvej" (P. Chajkovskij - V. Sollogub)
13. "Zabyt tak skoro" (P. Chajkovskij - A. Apukhtin)
14. "Nochi bezumnye" (P. Chajkovskij - A. Apukhtin)
15. "Otchego?" (P. Chajkovskij - I. V. Gjote / L. Mej)
16. Serenada "O, Ditja" (P. Chajkovskij - K. R.)
17. "Kolybelnaja pesnja" (P. Chajkovskij - A. Majkov)
18. "Ja li v pole da ne travushka byla" (P. Chajkovskij - I. Surikov)
19. "Sred mrachnykh dnej" (P. Chajkovskij - D. Ratgauz)
20. "Den li tsarit" (P. Chajkovskij - A. Apukhtin)
21. Kdyz mne stara matka (ANTONIN DVORAK) (na bis)
22. Cacilie (RICHARD STRAUSS) (na bis)