Книга является монографическим изданием всех юридических текстов, сохранившихся в древнерусском переводе, одного из важнейших памятников византийской книжности - "Пандектов Никона Черногорца". Издание предпринимается впервые и удовлетворяет всем требованиям научно-критической эдиционной практики. Текст древнерусского перевода, издаваемый по одиннадцати древнейшим спискам, сопровождается параллельным греческим оригиналом по трем спискам. Издание снабжено славяно-греческим и греко-славянским указателями терминов. Книга предоставляет лингвистам и историкам новый источник сведений о юридическом языке и терминологии древней Руси.
Kniga javljaetsja monograficheskim izdaniem vsekh juridicheskikh tekstov, sokhranivshikhsja v drevnerusskom perevode, odnogo iz vazhnejshikh pamjatnikov vizantijskoj knizhnosti - "Pandektov Nikona Chernogortsa". Izdanie predprinimaetsja vpervye i udovletvorjaet vsem trebovanijam nauchno-kriticheskoj editsionnoj praktiki. Tekst drevnerusskogo perevoda, izdavaemyj po odinnadtsati drevnejshim spiskam, soprovozhdaetsja parallelnym grecheskim originalom po trem spiskam. Izdanie snabzheno slavjano-grecheskim i greko-slavjanskim ukazateljami terminov. Kniga predostavljaet lingvistam i istorikam novyj istochnik svedenij o juridicheskom jazyke i terminologii drevnej Rusi.