Серия "Литургическое наследие", которую открывает книга "Чиновник архиепископов Новгородских", посвящена, прежде всего, изданию памятников византийской и славянской литургической книжности. Настоящее издание содержит полный текст уникальной богослужебной рукописи - древнерусского Требника (точнее, Постригальника) конца XIV века, РНБ, Соф. 1056. Эта рукопись, в отличие от других Постригальников XIV века, включает не только последования постригов и погребений, но и ряд чинов, предназначенных для архиерейского богослужения. В частности, в РНБ, Соф. 1056 сохранился древнейший русский текст чинов поставления в священные степени. С точки зрения своего языка рукопись обладает ценностью не только для исследователей истории Церкви и православного богослужения, но и для лингвистов. Издание текста рукописи сопровождается историко-литургическим введением, а также приложением, содержащим статью доктора филологических наук Р.Н.Кривко о языке памятника. Несмотря на выдающееся значение этой рукописи и ее неоднократное цитирование в историко-литургических работах, ее полный текст вплоть до настоящего времени опубликован не был. Настоящее издание призвано восполнить этот пробел.
Serija "Liturgicheskoe nasledie", kotoruju otkryvaet kniga "Chinovnik arkhiepiskopov Novgorodskikh", posvjaschena, prezhde vsego, izdaniju pamjatnikov vizantijskoj i slavjanskoj liturgicheskoj knizhnosti. Nastojaschee izdanie soderzhit polnyj tekst unikalnoj bogosluzhebnoj rukopisi - drevnerusskogo Trebnika (tochnee, Postrigalnika) kontsa XIV veka, RNB, Sof. 1056. Eta rukopis, v otlichie ot drugikh Postrigalnikov XIV veka, vkljuchaet ne tolko posledovanija postrigov i pogrebenij, no i rjad chinov, prednaznachennykh dlja arkhierejskogo bogosluzhenija. V chastnosti, v RNB, Sof. 1056 sokhranilsja drevnejshij russkij tekst chinov postavlenija v svjaschennye stepeni. S tochki zrenija svoego jazyka rukopis obladaet tsennostju ne tolko dlja issledovatelej istorii Tserkvi i pravoslavnogo bogosluzhenija, no i dlja lingvistov. Izdanie teksta rukopisi soprovozhdaetsja istoriko-liturgicheskim vvedeniem, a takzhe prilozheniem, soderzhaschim statju doktora filologicheskikh nauk R.N.Krivko o jazyke pamjatnika. Nesmotrja na vydajuscheesja znachenie etoj rukopisi i ee neodnokratnoe tsitirovanie v istoriko-liturgicheskikh rabotakh, ee polnyj tekst vplot do nastojaschego vremeni opublikovan ne byl. Nastojaschee izdanie prizvano vospolnit etot probel.