Диппер в отчаянии: Венди пошла с ним на ярмарку, а он всё испортил! Ах, если бы он мог вернуться в прошлое и всё исправить... Минутку: он может! Вот только это путешествие изменит ход событий не только для него! Оно может разбить сердце Мэйбл! Теперь просмотреть и прочитать всю историю можно на двух языках! Подписи в этом графическом романе даются слева на оригинальном английском языке, а справа - в русском переводе! Комментарии в конце книги подскажут, на какие слова и выражения стоит обратить внимание или пояснят шутки и каламбуры героев. Небольшой словарик поможет с переводом не самых распространенных слов. Никогда еще осваивать разговорный живой английский не было так интересно!
Dipper v otchajanii: Vendi poshla s nim na jarmarku, a on vsjo isportil! Akh, esli by on mog vernutsja v proshloe i vsjo ispravit... Minutku: on mozhet! Vot tolko eto puteshestvie izmenit khod sobytij ne tolko dlja nego! Ono mozhet razbit serdtse Mejbl! Teper prosmotret i prochitat vsju istoriju mozhno na dvukh jazykakh! Podpisi v etom graficheskom romane dajutsja sleva na originalnom anglijskom jazyke, a sprava - v russkom perevode! Kommentarii v kontse knigi podskazhut, na kakie slova i vyrazhenija stoit obratit vnimanie ili pojasnjat shutki i kalambury geroev. Nebolshoj slovarik pomozhet s perevodom ne samykh rasprostranennykh slov. Nikogda esche osvaivat razgovornyj zhivoj anglijskij ne bylo tak interesno!