Джек має мрiю - побачити Африку й велику п'ятiрку її тварин. Ма-Ма Ґомбе за довге життя здiйснила не одну свою мрiю, але не найзаповiтнiшу: знайти дорогу до колиски свiту, про яку їй розповiдав батько. Одного дня їхнi шляхи перетнуться, i Ма-Ма Ґомбе допоможе Джековi вiдкрити для себе Африку. Однак у цiй подорожi вiн вiднайде значно бiльше - свою велику п'ятiрку для життя, зустрiне справжнього друга й наставника, який на багато рокiв стане для нього провiдною зорею, i впустить у себе Африку - неповторний i загадковий свiт, який змiнить Джека назавжди. А ще вiн стане тим, хто допоможе Ма-Ма Ґомбе здiйснити її найзаповiтнiшу мрiю.
Перекладач
Марiя Мочалова
Dzhek maje mriju - pobachiti Afriku j veliku p'jatirku jiji tvarin. Ma-Ma Gombe za dovge zhittja zdijsnila ne odnu svoju mriju, ale ne najzapovitnishu: znajti dorogu do koliski svitu, pro jaku jij rozpovidav batko. Odnogo dnja jikhni shljakhi peretnutsja, i Ma-Ma Gombe dopomozhe Dzhekovi vidkriti dlja sebe Afriku. Odnak u tsij podorozhi vin vidnajde znachno bilshe - svoju veliku p'jatirku dlja zhittja, zustrine spravzhnogo druga j nastavnika, jakij na bagato rokiv stane dlja nogo providnoju zoreju, i vpustit u sebe Afriku - nepovtornij i zagadkovij svit, jakij zminit Dzheka nazavzhdi. A sche vin stane tim, khto dopomozhe Ma-Ma Gombe zdijsniti jiji najzapovitnishu mriju.
Perekladach
Marija Mochalova