The collection of songs (six for baritone and four for mezzo-soprano) is written on poems by Robert Burns (1759–1796), the classical Scottish poet, in translations by Samuil Marshak (1887–1964), the Russian poet, translator, playwright, author of many books for children. The lyrics are given in Russian and English. The songs are written in a verse form. All songs are filled with variation and variant changes, and the development techniques are conditioned by a specific semantic context.
The author hopes that his work will find its way to the hearts of performers and listeners.
Сборник/цикл "10 песен для голоса с фортепиано" (6 - для баритона и 4 - для меццо-сопрано) написан на стихи классика шотландской поэзии Роберта Бёрнса (1759-1796) в переводах русского поэта, переводчика, драматурга, автора многих книг для детей Самуила Маршака(1887-1964). В издании два текста: русский и английский. По своему строению песни написаны в куплетной форме. Во 2-й песне куплетная композиция смешана с чертами рондо из-за появления новых эпизодов, в 8-й смешана с трёхчастной композицией с развивающей серединой. Все песни пронизаны вариационными и вариантными изменениями, а разработочные приёмы обусловлены конкретным смысловым контекстом. Автор надеется, что его работа найдёт дорогу к сердцам исполнителей и слушателей.
Переводчик: Маршак Самуил Яковлевич
Sbornik/tsikl "10 pesen dlja golosa s fortepiano" (6 - dlja baritona i 4 - dlja metstso-soprano) napisan na stikhi klassika shotlandskoj poezii Roberta Bjornsa (1759-1796) v perevodakh russkogo poeta, perevodchika, dramaturga, avtora mnogikh knig dlja detej Samuila Marshaka(1887-1964). V izdanii dva teksta: russkij i anglijskij. Po svoemu stroeniju pesni napisany v kupletnoj forme. Vo 2-j pesne kupletnaja kompozitsija smeshana s chertami rondo iz-za pojavlenija novykh epizodov, v 8-j smeshana s trjokhchastnoj kompozitsiej s razvivajuschej seredinoj. Vse pesni pronizany variatsionnymi i variantnymi izmenenijami, a razrabotochnye prijomy obuslovleny konkretnym smyslovym kontekstom. Avtor nadeetsja, chto ego rabota najdjot dorogu k serdtsam ispolnitelej i slushatelej.
Perevodchik: Marshak Samuil Jakovlevich