Венедикт Ерофеев — явление в русской литературе яркое и неоднозначное. Его знаменитая поэма «Москва—Петушки», написанная еще в 1970 году, — своего рода философская притча, произведение вне времени, ведь Ерофеев создал в книге свой мир, свою вселенную, в центре которой — «человек, как место встречи всех планов бытия». Впервые появившаяся на страницах журнала «Трезвость и культура» в 1988 году, поэма «Москва—Петушки» стала подлинным откровением для читателей и позднее была переведена на множество языков мира. В настоящем издании этот шедевр Ерофеева публикуется в сопровождении подробных комментариев Эдуарда Власова, которые, как и саму поэму, можно по праву назвать «энциклопедией советской жизни». Опубликованные впервые в 1998 году, комментарии Э. Ю. Власова с тех пор уже неоднократно переиздавались. В них читатели найдут не только пояснения многих реалий советского прошлого, но и расшифровки намеков, аллюзий и реминисценций, которыми наполнена поэма «Москва—Петушки».
Venedikt Erofeev — javlenie v russkoj literature jarkoe i neodnoznachnoe. Ego znamenitaja poema «Moskva—Petushki», napisannaja esche v 1970 godu, — svoego roda filosofskaja pritcha, proizvedenie vne vremeni, ved Erofeev sozdal v knige svoj mir, svoju vselennuju, v tsentre kotoroj — «chelovek, kak mesto vstrechi vsekh planov bytija». Vpervye pojavivshajasja na stranitsakh zhurnala «Trezvost i kultura» v 1988 godu, poema «Moskva—Petushki» stala podlinnym otkroveniem dlja chitatelej i pozdnee byla perevedena na mnozhestvo jazykov mira. V nastojaschem izdanii etot shedevr Erofeeva publikuetsja v soprovozhdenii podrobnykh kommentariev Eduarda Vlasova, kotorye, kak i samu poemu, mozhno po pravu nazvat «entsiklopediej sovetskoj zhizni». Opublikovannye vpervye v 1998 godu, kommentarii E. Ju. Vlasova s tekh por uzhe neodnokratno pereizdavalis. V nikh chitateli najdut ne tolko pojasnenija mnogikh realij sovetskogo proshlogo, no i rasshifrovki namekov, alljuzij i reministsentsij, kotorymi napolnena poema «Moskva—Petushki».