1. Libros
  2. Manuales y libros de texto
  3. Libros de texto para universidades
  4. Przeklad polsko-rosyjski / rosyjsko-polski / Perevod polsko-russkij / russko-polskij. Posobie dlja studentov

Przeklad polsko-rosyjski / rosyjsko-polski / Perevod polsko-russkij / russko-polskij. Posobie dlja studentov

Przeklad polsko-rosyjski / rosyjsko-polski / Перевод польско-русский / русско-польский. Пособие для студентов
Przeklad polsko-rosyjski / rosyjsko-polski / Perevod polsko-russkij / russko-polskij. Posobie dlja studentov
Autor(s)
Idioma
Editor
Año de publicación
Páginas
122
ISBN
978-5-907166-79-0
 
Producto no disponible
Notificar cuando disponible Agregar a los favoritos
Пособие по теории и практике перевода с польского языка на русский, и с русского на польский язык подготовлено для студентов старших курсов Московского педагогического государственного университета, обучающихся по направлению "Польская филология" (квалификация бакалавриат). Настоящее пособие содержит образцы переведенной литературы разных жанров, помогающие понять суть искусства перевода текстов, в том числе и художественных, созданных на польском или русском языках. В пособии на конкретных примерах показано, как при помощи языковых средств происходит "перенос" образов с языка на язык. Пособие рекомендуется филологам-полонистам. Он необходим, на наш взгляд, также всем изучающим польский язык, преподавателям, аспирантам и научным сотрудникам исследовательских институтов лингвистическо-исторического и культурологического профиля.
Posobie po teorii i praktike perevoda s polskogo jazyka na russkij, i s russkogo na polskij jazyk podgotovleno dlja studentov starshikh kursov Moskovskogo pedagogicheskogo gosudarstvennogo universiteta, obuchajuschikhsja po napravleniju "Polskaja filologija" (kvalifikatsija bakalavriat). Nastojaschee posobie soderzhit obraztsy perevedennoj literatury raznykh zhanrov, pomogajuschie ponjat sut iskusstva perevoda tekstov, v tom chisle i khudozhestvennykh, sozdannykh na polskom ili russkom jazykakh. V posobii na konkretnykh primerakh pokazano, kak pri pomoschi jazykovykh sredstv proiskhodit "perenos" obrazov s jazyka na jazyk. Posobie rekomenduetsja filologam-polonistam. On neobkhodim, na nash vzgljad, takzhe vsem izuchajuschim polskij jazyk, prepodavateljam, aspirantam i nauchnym sotrudnikam issledovatelskikh institutov lingvistichesko-istoricheskogo i kulturologicheskogo profilja.
EAN
9785907166790
Clasificación de la biblioteca BIC:
YQ
Productos similares
  • Viktor Shetelja
    Año de publicación: 2019
    Encuadernación en rústica
    33.00 €
    30.00 € sin IVA
  • Fedosiuk M.
    Año de publicación: 2010
    Encuadernación en rústica
    16.00 €
    14.55 € sin IVA
  • L. N. Shibko
    Año de publicación: 2014
    Encuadernación en rústica
    28.00 € 5.00 €
    4.55 € sin IVA
  • Schukin Anatolij Nikolaevich
    Año de publicación: 2018
    Tapa dura
    30.00 €
    27.27 € sin IVA
  • Plotkina G.
    Año de publicación: 2014
    Encuadernación en rústica
    23.00 €
    20.91 € sin IVA
  • Krstich R.V.
    Año de publicación: 2019
    Encuadernación en rústica
    77.00 €
    70.00 € sin IVA
  • N. A. Gostemilova
    Año de publicación: 2020
    Tapa dura
    21.00 €
    19.09 € sin IVA
  • Bajkovskij K.
    Año de publicación: 2021
    Encuadernación en rústica
    26.00 €
    23.64 € sin IVA
  • Lapshina G.S.
    Año de publicación: 2020
    Encuadernación en rústica
    20.00 €
    18.18 € sin IVA
  • Anopochkina Roza Khaljafovna
    Año de publicación: 2014
    Encuadernación en rústica
    16.00 €
    14.55 € sin IVA