1. Libros
  2. Filología
  3. Teoría de la traducción
  4. Mera smysla, aktualnoe chlenenie i adekvatnost perevoda

Mera smysla, aktualnoe chlenenie i adekvatnost perevoda

Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода
Mera smysla, aktualnoe chlenenie i adekvatnost perevoda
Autor(s)
Idioma
Mediciones
205/145/10 mm
Editor
Año de publicación
Formato
Páginas
208
ISBN
978-5-9765-1445-4
Precio:
24.00 € 21.82 € sin IVA
 
Envío: 2-3 semanas desde el momento de la orden
Añadir al carrito Agregar a los favoritos
В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анализируется работа интеллекта в момент понимания текста на исходном языке и подбора переводческих трансформаций в условиях, наиболее ярко демонстрирующих движения мысли в сознании переводчика:
1) при переводе предложений со сходной лексико-грамматической структурой в английском и русском языках для синтаксических преобразований;
2) при переводе емких но смыслу слов, требующих компенсации значения, т.е. в тех случаях, когда авторский замысел не совпадает с конвенциональным значением текстовых элементов для лексических трансформаций.
Результаты данного анализа позволяют утверждать, что в основе адекватности перевода лежит такое новое научное понятие, как мера смысла, которое и обусловливает выбор переводческих эквивалентов на различных структурных уровнях текста.
V monografii obobschajutsja i sistematizirujutsja nauchnye dannye o probleme khudozhestvennogo perevoda, perevodcheskikh preobrazovanijakh v sinkhronii i diakhronii. V issledovanii graficheski analiziruetsja rabota intellekta v moment ponimanija teksta na iskhodnom jazyke i podbora perevodcheskikh transformatsij v uslovijakh, naibolee jarko demonstrirujuschikh dvizhenija mysli v soznanii perevodchika:
1) pri perevode predlozhenij so skhodnoj leksiko-grammaticheskoj strukturoj v anglijskom i russkom jazykakh dlja sintaksicheskikh preobrazovanij;
2) pri perevode emkikh no smyslu slov, trebujuschikh kompensatsii znachenija, t.e. v tekh sluchajakh, kogda avtorskij zamysel ne sovpadaet s konventsionalnym znacheniem tekstovykh elementov dlja leksicheskikh transformatsij.
Rezultaty dannogo analiza pozvoljajut utverzhdat, chto v osnove adekvatnosti perevoda lezhit takoe novoe nauchnoe ponjatie, kak mera smysla, kotoroe i obuslovlivaet vybor perevodcheskikh ekvivalentov na razlichnykh strukturnykh urovnjakh teksta.
EAN
9785976514454
Clasificación de la biblioteca BIC:
CFP
Productos similares
  • Año de publicación: 2024
    Encuadernación en rústica
    48.00 €
    43.64 € sin IVA
  • Año de publicación: 2024
    Encuadernación en rústica
    45.00 €
    40.91 € sin IVA
  • Koskina K.
    Año de publicación: 2024
    Tapa dura
    13.00 €
    11.82 € sin IVA
  • Shestakova Evgenija Sergeevna
    Año de publicación: 2024
    Encuadernación en rústica
    14.00 €
    12.73 € sin IVA
  • Zemskov Viktor Nikolaevich
    Año de publicación: 2024
    Tapa dura
    14.00 €
    12.73 € sin IVA
  • Chubarov Vladislav Valerevich
    Año de publicación: 2024
    Tapa dura
    16.00 €
    14.55 € sin IVA
  • Tikhomirova Elena Mikhajlovna
    Año de publicación: 2024
    Encuadernación en rústica
    8.00 €
    7.27 € sin IVA
  • Mostovschikov Sergej
    Año de publicación: 2024
    Encuadernación en rústica
    16.00 €
    14.55 € sin IVA
  • Odintsova Irina Vladimirovna
    Año de publicación: 2024
    Encuadernación en rústica
    35.00 €
    31.82 € sin IVA
  • Belov Aleksandr Anatolevich
    Año de publicación: 2023
    Encuadernación en rústica
    46.00 €
    41.82 € sin IVA