'Своим приятным долгом я полагаю выразить сердечную благодарность семье Довлатова: его вдове Лене, которая взяла на себя труд познакомиться с частью рукописи этой книги и сделать ряд полезных замечаний, его сестре - Ксане Мечик-Бланк, познакомившей меня с письмами Сергея из армии, его родителям - Норе Сергеевне и покойному Донату Исааковичу, которые всегда были добры ко мне, а также Вагричу Бахчаняну, чьи шутки сделали эту книгу занятнее, чем она могла бы быть, Науму Сагаловскому, поделившемуся толковым советом, Валерию Попову, чье название рассказа я одолжил для главы 'Все мы не красавцы', редакциям журналов 'Звезда', 'Иностранная литература' и 'Новый мир', напечатавшим отрывки из этого сочинения, моему верному и умному другу Ольге Тимофеевой, помогавшей мне словом и делом, и, конечно, моей жене Ирине, которая 25 лет исправляет все мои ошибки.' Александр Генис
'Svoim prijatnym dolgom ja polagaju vyrazit serdechnuju blagodarnost seme Dovlatova: ego vdove Lene, kotoraja vzjala na sebja trud poznakomitsja s chastju rukopisi etoj knigi i sdelat rjad poleznykh zamechanij, ego sestre - Ksane Mechik-Blank, poznakomivshej menja s pismami Sergeja iz armii, ego roditeljam - Nore Sergeevne i pokojnomu Donatu Isaakovichu, kotorye vsegda byli dobry ko mne, a takzhe Vagrichu Bakhchanjanu, chi shutki sdelali etu knigu zanjatnee, chem ona mogla by byt, Naumu Sagalovskomu, podelivshemusja tolkovym sovetom, Valeriju Popovu, che nazvanie rasskaza ja odolzhil dlja glavy 'Vse my ne krasavtsy', redaktsijam zhurnalov 'Zvezda', 'Inostrannaja literatura' i 'Novyj mir', napechatavshim otryvki iz etogo sochinenija, moemu vernomu i umnomu drugu Olge Timofeevoj, pomogavshej mne slovom i delom, i, konechno, moej zhene Irine, kotoraja 25 let ispravljaet vse moi oshibki.' Aleksandr Genis