За многие века египтяне, увлеченные игрой аллюзий и красочностью метафор, отточили кристаллы мысли в компактные формы народных афоризмов. В этот сборник вошли те из них, которые прошли проверку временем. Реалии традиционного общества, особенности поведения и привычек нашли отражение в языке в виде устойчивых выражений. Они были подслушаны и записаны на городской площади, в гуще толпы, на базаре. Из них можно узнать о том, как на самом деле арабы судят о вещах и людях. Эта книга заинтересует не только любителей афоризмов, но и тех, кто серьезно решил изучать этот язык, так как русский текст сопровождается подлинным написанием этих выражений на диалекте арабов Каира.
Za mnogie veka egiptjane, uvlechennye igroj alljuzij i krasochnostju metafor, ottochili kristally mysli v kompaktnye formy narodnykh aforizmov. V etot sbornik voshli te iz nikh, kotorye proshli proverku vremenem. Realii traditsionnogo obschestva, osobennosti povedenija i privychek nashli otrazhenie v jazyke v vide ustojchivykh vyrazhenij. Oni byli podslushany i zapisany na gorodskoj ploschadi, v gusche tolpy, na bazare. Iz nikh mozhno uznat o tom, kak na samom dele araby sudjat o veschakh i ljudjakh. Eta kniga zainteresuet ne tolko ljubitelej aforizmov, no i tekh, kto serezno reshil izuchat etot jazyk, tak kak russkij tekst soprovozhdaetsja podlinnym napisaniem etikh vyrazhenij na dialekte arabov Kaira.