Подарочный комплект из двух книг в твердом переплете, украшенном изящным растительным орнаментом, золотым и блинтовым тиснением, а также репродукциями картин Леонардо да Винчи. Издания напечатаны на мелованной бумаге и богато иллюстрированы. Как нам представляется, роман "Воскресшие боги. Леонардо да Винчи" особенно ярко иллюстрирует авторский замысел. Роман изобилует текстами самого Леонардо да Винчи: это частные записки, отрывки из научных статей, зашифрованные дневники и даже фацеции (жанр шутливого рассказа, весьма популярный в Европе в эпоху Ренессанса). Особую ценность представляет собой тот факт, что многие из этих материалов писатель, свободно владея основными западноевропейскими языками, переводил сам. Текст печатается по первому изданию собрания сочинений Д.С.Мережковского (1914); редакция взяла на себя смелость дать в современном написании только имена собственные и географические названия. "Идея его - такая огромная идея, что заранее можно сказать,...
Podarochnyj komplekt iz dvukh knig v tverdom pereplete, ukrashennom izjaschnym rastitelnym ornamentom, zolotym i blintovym tisneniem, a takzhe reproduktsijami kartin Leonardo da Vinchi. Izdanija napechatany na melovannoj bumage i bogato illjustrirovany. Kak nam predstavljaetsja, roman "Voskresshie bogi. Leonardo da Vinchi" osobenno jarko illjustriruet avtorskij zamysel. Roman izobiluet tekstami samogo Leonardo da Vinchi: eto chastnye zapiski, otryvki iz nauchnykh statej, zashifrovannye dnevniki i dazhe fatsetsii (zhanr shutlivogo rasskaza, vesma populjarnyj v Evrope v epokhu Renessansa). Osobuju tsennost predstavljaet soboj tot fakt, chto mnogie iz etikh materialov pisatel, svobodno vladeja osnovnymi zapadnoevropejskimi jazykami, perevodil sam. Tekst pechataetsja po pervomu izdaniju sobranija sochinenij D.S.Merezhkovskogo (1914); redaktsija vzjala na sebja smelost dat v sovremennom napisanii tolko imena sobstvennye i geograficheskie nazvanija. "Ideja ego - takaja ogromnaja ideja, chto zaranee mozhno skazat,...