Впервые на русском — знаменитый роман американского классика, мастера психологических нюансов и тонких переживаний, автора таких признанных шедевров, как «Поворот винта», «Бостонцы» и «Женский портрет». Англия, самое начало ХХ века. Небогатая молодая аристократка Кейт Крой, живущая на иждивении у вздорной тетушки, хочет вопреки ее воле выйти замуж за бедного журналиста Мертона. Однажды Кейт замечает, что ее знакомая — американка-миллионерша Милли, плохо скрывающая неизлечимое заболевание, — также всерьез увлечена Мертоном. Кейт совершает «неразумный» поступок — сводит ближе Милли и своего жениха. Кульминацией отношений в любовном треугольнике становится путешествие в Венецию, во время которого Кейт оставляет Милли и Мертона одних… В 1997 г. вышла одноименная экранизация Иэна Софтли, удостоившаяся четырех номинаций на «Оскар» и двух премий Британской киноакадемии; в фильме снимались Хелена Бонэм Картер, Лайнас Роуч, Алекс Дженнингс, Шарлотта Рэмплинг.
Перевод: И. Бессмертная
Vpervye na russkom — znamenityj roman amerikanskogo klassika, mastera psikhologicheskikh njuansov i tonkikh perezhivanij, avtora takikh priznannykh shedevrov, kak «Povorot vinta», «Bostontsy» i «Zhenskij portret». Anglija, samoe nachalo KHKh veka. Nebogataja molodaja aristokratka Kejt Kroj, zhivuschaja na izhdivenii u vzdornoj tetushki, khochet vopreki ee vole vyjti zamuzh za bednogo zhurnalista Mertona. Odnazhdy Kejt zamechaet, chto ee znakomaja — amerikanka-millionersha Milli, plokho skryvajuschaja neizlechimoe zabolevanie, — takzhe vserez uvlechena Mertonom. Kejt sovershaet «nerazumnyj» postupok — svodit blizhe Milli i svoego zhenikha. Kulminatsiej otnoshenij v ljubovnom treugolnike stanovitsja puteshestvie v Venetsiju, vo vremja kotorogo Kejt ostavljaet Milli i Mertona odnikh… V 1997 g. vyshla odnoimennaja ekranizatsija Iena Softli, udostoivshajasja chetyrekh nominatsij na «Oskar» i dvukh premij Britanskoj kinoakademii; v filme snimalis Khelena Bonem Karter, Lajnas Rouch, Aleks Dzhennings, Sharlotta Rempling.
Perevod: I. Bessmertnaja