«Когда-то я в годину зрелых лет
В дремучий лес зашел и заблудился…»
- так начинается «Божественная комедия», бессмертная поэтическая трилогия, в которой Данте дерзко переосмыслил средневековую традицию «хождений» по загробному миру и религиозных «видений», и создал поистине уникальное произведение, в котором мистика сочетается с философией, а притча - с весьма ядовитым политическим памфлетом.
Прошли века. Политическая злободневность «Божественной комедии» давно пропала, но остались и бессмертная красота языка Данте, и мощь его литературного таланта, и сила философской мысли, предвосхитившей духовные и нравственные искания гуманистических гениев Возрождения.
Переводчик: Минаев Дмитрий Дмитриевич
«Kogda-to ja v godinu zrelykh let
V dremuchij les zashel i zabludilsja…»
- tak nachinaetsja «Bozhestvennaja komedija», bessmertnaja poeticheskaja trilogija, v kotoroj Dante derzko pereosmyslil srednevekovuju traditsiju «khozhdenij» po zagrobnomu miru i religioznykh «videnij», i sozdal poistine unikalnoe proizvedenie, v kotorom mistika sochetaetsja s filosofiej, a pritcha - s vesma jadovitym politicheskim pamfletom.
Proshli veka. Politicheskaja zlobodnevnost «Bozhestvennoj komedii» davno propala, no ostalis i bessmertnaja krasota jazyka Dante, i mosch ego literaturnogo talanta, i sila filosofskoj mysli, predvoskhitivshej dukhovnye i nravstvennye iskanija gumanisticheskikh geniev Vozrozhdenija.
Perevodchik: Minaev Dmitrij Dmitrievich