1. Kirjat
  2. Lastenkirjoja
  3. Kirjat 4-6 vuotiaille lapsille
  4. Konrad, ili Rebjonok iz konservnoj banki

Konrad, ili Rebjonok iz konservnoj banki

Конрад, или Ребёнок из консервной банки
Konrad, ili Rebjonok iz konservnoj banki
Katso sisältä
Alkuperäinen nimi
Konrad oder Das Kind aus der Konservenbuchse
Tekijä(t)
Kieli
Mitat
248/173/20 mm
Kustantaja
Ilmestymisvuosi
Sidosasu
Sivumäärä
176
Paino
0.49 kg
ISBN
978-5-00041-323-4
Hinta:
14.00 € 12.73 € veroton
 
Lähetetään 2-4 viikon sisällä tilauksesta
Ostoskoriin Lisää suosikkeihin
В недалеком прошлом детей приносили аисты, или их находили в капусте, ну, в крайнем случае, покупали в магазине. Но австрийская писательница Кристине Нёстлингер, которая славится своим непревзойденным умением сочинять книги с нетривиальным сюжетом, пошла еще дальше: она закатала мальчика, которого смастерили на специальной фабрике, в консервную банку.
В один прекрасный день "безумно молодая и запредельно красивая" дама Берта Бертолотти, которая любит заказывать без разбора всё, что попадается ей на глаза в рекламных бланках, получает в очередной посылке... живого мальчика. Его зовут Конрад, и он называет г-жу Бертолотти мамой. До появления мальчика дама жила в свое удовольствие, любила воинственный макияж, меткое словцо, свободный распорядок дня, сладкое меню, редкие встречи с другом-аптекарем. Дети в её привольную жизнь никак не вписывались. Но мальчик оказался не по годам умным и неправдоподобно послушным. Не ребенок, а сокровище! И госпожа Берта изо всех сил пытается быть хорошей матерью.
Вдруг корпорация, изготовившая идеального сына, осознала, что отправила мальчика совсем не той матери. Это, пожалуй, самая захватывающая часть книги - спасение Конрада от его законных владельцев-фабрикантов, для чего был разработан абсолютно беспроигрышный план.
К концу книги Конрад стал менее совершенным, но более человечным. Несомненно, в лучшую сторону эволюционировали и другие персонажи.
В книге подняты серьезные темы: разумный баланс в воспитании детей, условность послушания, важность любви и внимания. Вместе с тем, она безудержно веселая, с множеством комичных и, вместе с тем, трогательных моментов.
Книгу блестяще перевел Павел Френкель, хорошо знавший Кристине Нёстлингер и не раз переводивший ее необычные произведения на русский язык.
Книгу рекомендуется читать и получать удовольствие детям, начиная с младшего школьного возраста, а также взрослым - ценителям хорошей литературы.
Переводчик: Френкель Павел
Редактор: Затолокина Виктория
Художник: Свобода Аннетт
V nedalekom proshlom detej prinosili aisty, ili ikh nakhodili v kapuste, nu, v krajnem sluchae, pokupali v magazine. No avstrijskaja pisatelnitsa Kristine Njostlinger, kotoraja slavitsja svoim neprevzojdennym umeniem sochinjat knigi s netrivialnym sjuzhetom, poshla esche dalshe: ona zakatala malchika, kotorogo smasterili na spetsialnoj fabrike, v konservnuju banku.
V odin prekrasnyj den "bezumno molodaja i zapredelno krasivaja" dama Berta Bertolotti, kotoraja ljubit zakazyvat bez razbora vsjo, chto popadaetsja ej na glaza v reklamnykh blankakh, poluchaet v ocherednoj posylke... zhivogo malchika. Ego zovut Konrad, i on nazyvaet g-zhu Bertolotti mamoj. Do pojavlenija malchika dama zhila v svoe udovolstvie, ljubila voinstvennyj makijazh, metkoe slovtso, svobodnyj rasporjadok dnja, sladkoe menju, redkie vstrechi s drugom-aptekarem. Deti v ejo privolnuju zhizn nikak ne vpisyvalis. No malchik okazalsja ne po godam umnym i nepravdopodobno poslushnym. Ne rebenok, a sokrovische! I gospozha Berta izo vsekh sil pytaetsja byt khoroshej materju.
Vdrug korporatsija, izgotovivshaja idealnogo syna, osoznala, chto otpravila malchika sovsem ne toj materi. Eto, pozhaluj, samaja zakhvatyvajuschaja chast knigi - spasenie Konrada ot ego zakonnykh vladeltsev-fabrikantov, dlja chego byl razrabotan absoljutno besproigryshnyj plan.
K kontsu knigi Konrad stal menee sovershennym, no bolee chelovechnym. Nesomnenno, v luchshuju storonu evoljutsionirovali i drugie personazhi.
V knige podnjaty sereznye temy: razumnyj balans v vospitanii detej, uslovnost poslushanija, vazhnost ljubvi i vnimanija. Vmeste s tem, ona bezuderzhno veselaja, s mnozhestvom komichnykh i, vmeste s tem, trogatelnykh momentov.
Knigu blestjasche perevel Pavel Frenkel, khorosho znavshij Kristine Njostlinger i ne raz perevodivshij ee neobychnye proizvedenija na russkij jazyk.
Knigu rekomenduetsja chitat i poluchat udovolstvie detjam, nachinaja s mladshego shkolnogo vozrasta, a takzhe vzroslym - tseniteljam khoroshej literatury.
Perevodchik: Frenkel Pavel
Redaktor: Zatolokina Viktorija
Khudozhnik: Svoboda Annett
EAN
9785000413234
YKL-kirjastoluokitus:
85.271
Lisää samankaltaisia
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2017
    Kova kansi
    15.00 € 10.50 €
    9.55 € veroton
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2021
    Kova kansi
    40.00 € 28.00 €
    25.45 € veroton
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2020
    Kova kansi
    15.00 € 10.50 €
    9.55 € veroton
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2020
    Kova kansi
    19.00 €
    17.27 € veroton
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2018
    Kova kansi
    12.00 €
    10.91 € veroton
  • Suosittelemme
    Istorija Strashilki
    Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Kova kansi
    25.00 €
    22.73 € veroton
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2021
    Kova kansi
    34.00 €
    30.91 € veroton
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2018
    Kova kansi
    14.00 €
    12.73 € veroton
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2020
    Kova kansi
    18.00 €
    16.36 € veroton
  • Nestlinger Kristine
    Ilmestymisvuosi: 2017
    Pehmeä kansi
    22.00 €
    20.00 € veroton