1. Kirjat
  2. Yhteiskunta- ja humanistiset tieteet
  3. Filosofia
  4. Galaksien välisestä etäisyydestä / Rasstojanie mezhdu galaktikami

Galaksien välisestä etäisyydestä / Rasstojanie mezhdu galaktikami

Galaksien välisestä etäisyydestä / Pасстояние между галактиками
Galaksien välisestä etäisyydestä / Rasstojanie mezhdu galaktikami
Tekijä(t)
Kieli
Kustantaja
Ilmestymisvuosi
Sidosasu
Sivumäärä
102
ISBN
978-952-7274-63-7
 
Tuote poistunut valikoimasta.
Ilmoita kun saatavana Lisää suosikkeihin
Aforismikokoelma Galaksien välisestä etäisyydestä (Pасстояние между галактиками) on kokonaan kaksikielinen. Se on kahden monelle kielelle käännetyn suomalaisen ja venäläisen huippuaforistikon vuoropuhelua, mutta vain osittain. Molemmilla on oma äänensä, joka kaikuu usein pitemmälle kuin vain Pietarista Ouluun, Oulusta Pietariin. ”Aforismi – lyhin tie galaksien välillä”, kuten Mihail Kuzmin kirjoittaa (“Афоризм – кратчайшее расстояние между галактиками”). Oululainen kollega Eero Suvilehto ottaa kantaa moniin yhteiskunnallisiin asioihin Kuzminin tavoin, vaikkapa pinnallisuuksiin: “Kasvoja kaupataan, kun ajatus ei myy”. Kirja sisältää myös Kuzminin ja Suvilehdon haastattelut sekä Vladimir Semerenkon piirroskuvituksia.

Eero Suvilehto, Mihail Kuzmin (aforismit); Vladimir Semerenko & Katja Suvilehto (kuvat). Venäjänkielisten aforismien ja tekstien toimitus ja suomennos: Pentti Stranius. Suomenkielisten aforismien ja tekstien venäjännös: Jana Zhemoitelite & Arvi Perttu. Kansi: Katja Suvilehto. Taitto: Markus Hirvelä.
Aforismikokoelma Galaksien välisestä etäisyydestä (Pасстояние между галактиками) on kokonaan kaksikielinen. Se on kahden monelle kielelle käännetyn suomalaisen ja venäläisen huippuaforistikon vuoropuhelua, mutta vain osittain. Molemmilla on oma äänensä, joka kaikuu usein pitemmälle kuin vain Pietarista Ouluun, Oulusta Pietariin. ”Aforismi – lyhin tie galaksien välillä”, kuten Mihail Kuzmin kirjoittaa (“Афоризм – кратчайшее расстояние между галактиками”). Oululainen kollega Eero Suvilehto ottaa kantaa moniin yhteiskunnallisiin asioihin Kuzminin tavoin, vaikkapa pinnallisuuksiin: “Kasvoja kaupataan, kun ajatus ei myy”. Kirja sisältää myös Kuzminin ja Suvilehdon haastattelut sekä Vladimir Semerenkon piirroskuvituksia.

Eero Suvilehto, Mihail Kuzmin (aforismit); Vladimir Semerenko & Katja Suvilehto (kuvat). Venäjänkielisten aforismien ja tekstien toimitus ja suomennos: Pentti Stranius. Suomenkielisten aforismien ja tekstien venäjännös: Jana Zhemoitelite & Arvi Perttu. Kansi: Katja Suvilehto. Taitto: Markus Hirvelä.
Aforismikokoelma Galaksien välisestä etäisyydestä (Pасстояние между галактиками) on kokonaan kaksikielinen. Se on kahden monelle kielelle käännetyn suomalaisen ja venäläisen huippuaforistikon vuoropuhelua, mutta vain osittain. Molemmilla on oma äänensä, joka kaikuu usein pitemmälle kuin vain Pietarista Ouluun, Oulusta Pietariin. ”Aforismi – lyhin tie galaksien välillä”, kuten Mihail Kuzmin kirjoittaa (“Афоризм – кратчайшее расстояние между галактиками”). Oululainen kollega Eero Suvilehto ottaa kantaa moniin yhteiskunnallisiin asioihin Kuzminin tavoin, vaikkapa pinnallisuuksiin: “Kasvoja kaupataan, kun ajatus ei myy”. Kirja sisältää myös Kuzminin ja Suvilehdon haastattelut sekä Vladimir Semerenkon piirroskuvituksia.

Eero Suvilehto, Mihail Kuzmin (aforismit); Vladimir Semerenko & Katja Suvilehto (kuvat). Venäjänkielisten aforismien ja tekstien toimitus ja suomennos: Pentti Stranius. Suomenkielisten aforismien ja tekstien venäjännös: Jana Zhemoitelite & Arvi Perttu. Kansi: Katja Suvilehto. Taitto: Markus Hirvelä.
Aforismikokoelma Galaksien välisestä etäisyydestä (Passtojanie mezhdu galaktikami) on kokonaan kaksikielinen. Se on kahden monelle kielelle käännetyn suomalaisen ja venäläisen huippuaforistikon vuoropuhelua, mutta vain osittain. Molemmilla on oma äänensä, joka kaikuu usein pitemmälle kuin vain Pietarista Ouluun, Oulusta Pietariin. ”Aforismi – lyhin tie galaksien välillä”, kuten Mihail Kuzmin kirjoittaa (“Aforizm – kratchajshee rasstojanie mezhdu galaktikami”). Oululainen kollega Eero Suvilehto ottaa kantaa moniin yhteiskunnallisiin asioihin Kuzminin tavoin, vaikkapa pinnallisuuksiin: “Kasvoja kaupataan, kun ajatus ei myy”. Kirja sisältää myös Kuzminin ja Suvilehdon haastattelut sekä Vladimir Semerenkon piirroskuvituksia.

Eero Suvilehto, Mihail Kuzmin (aforismit); Vladimir Semerenko & Katja Suvilehto (kuvat). Venäjänkielisten aforismien ja tekstien toimitus ja suomennos: Pentti Stranius. Suomenkielisten aforismien ja tekstien venäjännös: Jana Zhemoitelite & Arvi Perttu. Kansi: Katja Suvilehto. Taitto: Markus Hirvelä.
Tuoteryhmä
EAN
9789527274637
YKL-kirjastoluokitus:
11
Lisää samankaltaisia
  • Vajnilajtis M.
    Ilmestymisvuosi: 2013
    Kova kansi
    14.00 €
    12.73 € veroton
  • Domerg A.
    Ilmestymisvuosi: 2024
    Kova kansi
    33.00 €
    30.00 € veroton
  • Majzuls Mikhail Romanovich
    Ilmestymisvuosi: 2024
    Kova kansi
    38.00 €
    34.55 € veroton
  • Firsov Sergej Lvovich
    Ilmestymisvuosi: 2024
    Kova kansi
    27.00 €
    24.55 € veroton
  • Sokolov-Mitrich Dmitrij
    Ilmestymisvuosi: 2024
    Pehmeä kansi
    21.00 €
    19.09 € veroton
  • Ageev Nikolaj Aleksandrovich
    Ilmestymisvuosi: 2024
    Kova kansi
    24.00 €
    21.82 € veroton
  • Levy Marc
    Ilmestymisvuosi: 2024
    Pehmeä kansi
    13.00 €
    11.82 € veroton
  • Bonetskaja Natalja Konstantinovna
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Kova kansi
    55.00 €
    50.00 € veroton
  • Kokinz G.
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Kova kansi
    18.00 €
    16.36 € veroton
  • Serova Olga Vasilevna
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Kova kansi
    22.00 €
    20.00 € veroton