1. Kirjat
  2. Historia
  3. Elämäkerrat
  4. Svitlij Shljakh. Istorija odnogo kontstaboru

Svitlij Shljakh. Istorija odnogo kontstaboru

Свiтлий Шлях. Iсторiя одного концтабору
Suosittelemme
Svitlij Shljakh. Istorija odnogo kontstaboru
Katso sisältä
Kieli
Mitat
200/130 mm
Ilmestymisvuosi
Sidosasu
Sivumäärä
448
Paino
0.47 kg
ISBN
978-617-679-854-5
Hinta:
28.00 € 25.45 € veroton
 
Loppumassa varastosta
Ostoskoriin Lisää suosikkeihin
В'язниця, що насправдi є концтабором, де застосовують моторошнi тортури, дiє в сучаснiй Українi. За тюремним парканом немає жодних законiв, тут зовсiм iнше життя: у приниженнi, страху й непевностi, з ранами та слiдами опiкiв на тiлi, з болем вiд переламаних кiсток i часто - вiд зламаної волi й свiдомостi. Тут головне завдання - вижити, коли жити вже не хочеться й вiд тебе майже нiчого не залежить, зберегти здоровий глузд, коли вже близький до божевiлля, залишитися людиною в нелюдських умовах, де вiра, прощення, ненависть i навiть погляд мiж катом i жертвою набувають iнших сенсiв.Щоб вижити в пеклi концтабору, журналiст Станiслав Асєєв написав цю книжку - вiдверту, емоцiйну, глибоку, в якiй питань бiльше, анiж вiдповiдей, бо життя людей пiсля звiльнення з полону назавжди роздiлилося на "до" i "пiсля".
Переклад українською мовою поданий поруч iз оригiналом.

Светлый путь: история одного концлагеря
Тюрьма, на самом деле концлагерь, где применяют жуткие пытки, действует в современной Украине. За тюремным забором нет никаких законов, здесь совсем другая жизнь: в унижении, страхе и неуверенности, с ранами и следами ожогов на теле, с болью от переломанных костей и часто от сломанной воли и сознания. Здесь главная задача - выжить, когда жить уже не хочется и от тебя почти ничего не зависит, сохранить здравый смысл, когда уже близок к безумию, остаться человеком в бесчеловечных условиях, где вера, прощение, ненависть и даже взгляд между палачом и жертвой приобретают других смыслов.
Чтобы выжить в аду концлагеря, журналист Станислав Асеев написал эту книгу - откровенную, эмоциональную, глубокую, в которой вопросов больше, чем ответов, потому что жизнь людей после освобождения из плена навсегда разделилась на "до" и "после".
Перевод на украинский язык представлен рядом с оригиналом.
Автор выражает признательность Международному фонду "Возрождение" за помощь в подготовке этой книги.
V'jaznitsja, scho naspravdi je kontstaborom, de zastosovujut motoroshni torturi, dije v suchasnij Ukrajini. Za tjuremnim parkanom nemaje zhodnikh zakoniv, tut zovsim inshe zhittja: u prinizhenni, strakhu j nepevnosti, z ranami ta slidami opikiv na tili, z bolem vid perelamanikh kistok i chasto - vid zlamanoji voli j svidomosti. Tut golovne zavdannja - vizhiti, koli zhiti vzhe ne khochetsja j vid tebe majzhe nichogo ne zalezhit, zberegti zdorovij gluzd, koli vzhe blizkij do bozhevillja, zalishitisja ljudinoju v neljudskikh umovakh, de vira, proschennja, nenavist i navit pogljad mizh katom i zhertvoju nabuvajut inshikh sensiv.Schob vizhiti v pekli kontstaboru, zhurnalist Stanislav Asjejev napisav tsju knizhku - vidvertu, emotsijnu, gliboku, v jakij pitan bilshe, anizh vidpovidej, bo zhittja ljudej pislja zvilnennja z polonu nazavzhdi rozdililosja na "do" i "pislja".
Pereklad ukrajinskoju movoju podanij poruch iz originalom.

Svetlyj put: istorija odnogo kontslagerja
Tjurma, na samom dele kontslager, gde primenjajut zhutkie pytki, dejstvuet v sovremennoj Ukraine. Za tjuremnym zaborom net nikakikh zakonov, zdes sovsem drugaja zhizn: v unizhenii, strakhe i neuverennosti, s ranami i sledami ozhogov na tele, s bolju ot perelomannykh kostej i chasto ot slomannoj voli i soznanija. Zdes glavnaja zadacha - vyzhit, kogda zhit uzhe ne khochetsja i ot tebja pochti nichego ne zavisit, sokhranit zdravyj smysl, kogda uzhe blizok k bezumiju, ostatsja chelovekom v beschelovechnykh uslovijakh, gde vera, proschenie, nenavist i dazhe vzgljad mezhdu palachom i zhertvoj priobretajut drugikh smyslov.
Chtoby vyzhit v adu kontslagerja, zhurnalist Stanislav Aseev napisal etu knigu - otkrovennuju, emotsionalnuju, glubokuju, v kotoroj voprosov bolshe, chem otvetov, potomu chto zhizn ljudej posle osvobozhdenija iz plena navsegda razdelilas na "do" i "posle".
Perevod na ukrainskij jazyk predstavlen rjadom s originalom.
Avtor vyrazhaet priznatelnost Mezhdunarodnomu fondu "Vozrozhdenie" za pomosch v podgotovke etoj knigi.
EAN
9786176798545
YKL-kirjastoluokitus:
80.71
Katso Ruslanian suositukset
Lisää samankaltaisia
  • Plokhij Sergej Nikolaevich
    Ilmestymisvuosi: 2024
    Kova kansi
    30.00 €
    27.27 € veroton
  • Plokhij Sergej Nikolaevich
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Kova kansi
    42.00 €
    38.18 € veroton
  • Adler Alina
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Pehmeä kansi
    16.00 €
    14.55 € veroton
  • Black Jeremy
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Kova kansi
    62.00 €
    56.36 € veroton
  • Ferrante Elena
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Kova kansi
    20.00 €
    18.18 € veroton
  • Muzichenko Jaroslava
    Ilmestymisvuosi: 2023
    Pehmeä kansi
    40.00 €
    36.36 € veroton
  • Andersen Hans Christian
    Ilmestymisvuosi: 2021
    Kova kansi
    19.00 €
    17.27 € veroton
  • Kalashnikov Mikhail Semenovich
    Ilmestymisvuosi: 2021
    Kova kansi
    58.00 € 34.80 €
    31.64 € veroton
  • Kuhlmann Torben
    Ilmestymisvuosi: 2016
    Kova kansi
    24.00 € 2.00 €
    1.82 € veroton
  • Semenov Ivan
    Ilmestymisvuosi: 2024
    Kova kansi
    25.00 €
    22.73 € veroton
Itsenäisyyspäivänä pe 6.12. Ruslanian tontut ovat kotona sytyttämässä kynttilää ikkunalaudalle klo 18. Palataan asiaan ma 9.12.