Вниманию читателя предлагается не совсем обычная книга. Ее аналогом могут быть разве только "Арабески" Гоголя, где художественная проза свободно сочетается с научными исследованиями и эссе. Гоголь тем самым утверждал, что писатель един в своих двух ипостасях (как художник и как мыслитель). Вынеся в заглавие книги название жанра, Гоголь вполне как романтик играл с читателем. Тогда это, наверно, было понятно. Сегодня жанровый смысл этого заглавия в сознании широкого читателя забыт. Да и не только сегодня. Опубликованные в начале XX века Андреем Белым "Арабески" состояли в основном из статей, утратив жанровое своеобразие, слово "арабески" было воспринято как простое название. Но жанр "арабесок" соединяет философские и художественные узоры, вписывая их в общую канву человеческой судьбы. Арабески говорят о едином почерке человека, но в разных сферах. Этот жанр подтверждает старую идею романтиков о внутреннем единстве философии и искусства. В новой книге Владимира Кантора, известного...
Vnimaniju chitatelja predlagaetsja ne sovsem obychnaja kniga. Ee analogom mogut byt razve tolko "Arabeski" Gogolja, gde khudozhestvennaja proza svobodno sochetaetsja s nauchnymi issledovanijami i esse. Gogol tem samym utverzhdal, chto pisatel edin v svoikh dvukh ipostasjakh (kak khudozhnik i kak myslitel). Vynesja v zaglavie knigi nazvanie zhanra, Gogol vpolne kak romantik igral s chitatelem. Togda eto, naverno, bylo ponjatno. Segodnja zhanrovyj smysl etogo zaglavija v soznanii shirokogo chitatelja zabyt. Da i ne tolko segodnja. Opublikovannye v nachale XX veka Andreem Belym "Arabeski" sostojali v osnovnom iz statej, utrativ zhanrovoe svoeobrazie, slovo "arabeski" bylo vosprinjato kak prostoe nazvanie. No zhanr "arabesok" soedinjaet filosofskie i khudozhestvennye uzory, vpisyvaja ikh v obschuju kanvu chelovecheskoj sudby. Arabeski govorjat o edinom pocherke cheloveka, no v raznykh sferakh. Etot zhanr podtverzhdaet staruju ideju romantikov o vnutrennem edinstve filosofii i iskusstva. V novoj knige Vladimira Kantora, izvestnogo...