Сборник, посвященный 90-летию со дня рождения Юрия Давидовича Левина - одного из крупнейших российских специалистов по сравнительному литературоведению, специалиста в области теории и истории художественного перевода в России, почетного доктора Оксфордского университета, члена-корреспондента Британской академии, объединил ученых разных стран и научных школ - многолетних друзей, учеников, коллег ученого. Книга содержит научные статьи, составившие следующие разделы: "Художественный перевод в России", "Восприятие европейской культуры в России" и "Восприятие русской культуры в Европе", "Литературные параллели", а также переводы, воспоминания о Ю.Д.Левине, публикации переписки с ученым. Для филологов, всех интересующихся историей русской и мировой литературы.
Sbornik, posvjaschennyj 90-letiju so dnja rozhdenija Jurija Davidovicha Levina - odnogo iz krupnejshikh rossijskikh spetsialistov po sravnitelnomu literaturovedeniju, spetsialista v oblasti teorii i istorii khudozhestvennogo perevoda v Rossii, pochetnogo doktora Oksfordskogo universiteta, chlena-korrespondenta Britanskoj akademii, obedinil uchenykh raznykh stran i nauchnykh shkol - mnogoletnikh druzej, uchenikov, kolleg uchenogo. Kniga soderzhit nauchnye stati, sostavivshie sledujuschie razdely: "Khudozhestvennyj perevod v Rossii", "Vosprijatie evropejskoj kultury v Rossii" i "Vosprijatie russkoj kultury v Evrope", "Literaturnye paralleli", a takzhe perevody, vospominanija o Ju.D.Levine, publikatsii perepiski s uchenym. Dlja filologov, vsekh interesujuschikhsja istoriej russkoj i mirovoj literatury.