Избранные сказки Анатолии (центральной Турции) в пересказе Тахсина Юджеля адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Это занимательное и несложное чтение поможет читателю войти в мир турецкого языка.Подготовили Александра Кошманова, Илья Франк.
Izbrannye skazki Anatolii (tsentralnoj Turtsii) v pereskaze Takhsina Judzhelja adaptirovany v nastojaschem izdanii po metodu Ili Franka: doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem.Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar.Eto zanimatelnoe i neslozhnoe chtenie pomozhet chitatelju vojti v mir turetskogo jazyka.Podgotovili Aleksandra Koshmanova, Ilja Frank.