Книга содержит комплексный анализ основных подходов к переводу в современном переводоведении. В ней рассматриваются теоретические парадигмы перевода, анализируются преимущества и недостатки различных точек зрения на практику перевода, включая локализацию, а также культурологические и социологические подходы к переводу как к типовой модели, раздвигающейпределы традиционных западноевропейских представлений в эпоху постмодерна.
Переводчик
Казакова Т.
Kniga soderzhit kompleksnyj analiz osnovnykh podkhodov k perevodu v sovremennom perevodovedenii. V nej rassmatrivajutsja teoreticheskie paradigmy perevoda, analizirujutsja preimuschestva i nedostatki razlichnykh tochek zrenija na praktiku perevoda, vkljuchaja lokalizatsiju, a takzhe kulturologicheskie i sotsiologicheskie podkhody k perevodu kak k tipovoj modeli, razdvigajuschejpredely traditsionnykh zapadnoevropejskikh predstavlenij v epokhu postmoderna.
Perevodchik
Kazakova T.