В основе издания толкового словаря лежит идея необходимости собственного словарного описания иностранных слов, которое бы отличалось как от описания слов в словарях толковых, так и от описания в существующих словарях иностранных слов, задача которых скорее в том, чтобы дать представление о понятиях, обозначаемых иностранными словами, чем охарактеризовать их в значениях и употреблениях.
V osnove izdanija tolkovogo slovarja lezhit ideja neobkhodimosti sobstvennogo slovarnogo opisanija inostrannykh slov, kotoroe by otlichalos kak ot opisanija slov v slovarjakh tolkovykh, tak i ot opisanija v suschestvujuschikh slovarjakh inostrannykh slov, zadacha kotorykh skoree v tom, chtoby dat predstavlenie o ponjatijakh, oboznachaemykh inostrannymi slovami, chem okharakterizovat ikh v znachenijakh i upotreblenijakh.