Знаменитая работа позднего Фихте впервые появляется на русском языке в переводе и редакции известнейших русских философов ХХ века. Рукопись перевода, который планировался к выходу во II томе избранных сочинений Фихте в издательстве "Путь" в 1916 г., пролежала в архиве (ОР РГБ, ф. 171 М.К. Морозовой, к. 11, ед. хр. 1) более 80-ти лет.
Znamenitaja rabota pozdnego Fikhte vpervye pojavljaetsja na russkom jazyke v perevode i redaktsii izvestnejshikh russkikh filosofov KHKh veka. Rukopis perevoda, kotoryj planirovalsja k vykhodu vo II tome izbrannykh sochinenij Fikhte v izdatelstve "Put" v 1916 g., prolezhala v arkhive (OR RGB, f. 171 M.K. Morozovoj, k. 11, ed. khr. 1) bolee 80-ti let.