Авторизованный перевод с английского языка дважды изданного в США учебного пособия, предназначенного для старшекурсников и преподавателей языковых факультетов и вузов, а также для тех, кто самостоятельно и серьезно изучает английский язык. Это издание специально переработано и дополнено для русских читателей. Его автор, одна из опытных синхронных переводчиков ООН, Линн Виссон, - выпускница Гарварда с докторской степенью по русскому языку и литературе, была профессором Колумбийского и других университетов Америки. Согласно ее замыслу, настоящая работа - не теоретическое исследование, а целостный набор практических средств для овладения переводческим мастерством.
Avtorizovannyj perevod s anglijskogo jazyka dvazhdy izdannogo v SSHA uchebnogo posobija, prednaznachennogo dlja starshekursnikov i prepodavatelej jazykovykh fakultetov i vuzov, a takzhe dlja tekh, kto samostojatelno i serezno izuchaet anglijskij jazyk. Eto izdanie spetsialno pererabotano i dopolneno dlja russkikh chitatelej. Ego avtor, odna iz opytnykh sinkhronnykh perevodchikov OON, Linn Visson, - vypusknitsa Garvarda s doktorskoj stepenju po russkomu jazyku i literature, byla professorom Kolumbijskogo i drugikh universitetov Ameriki. Soglasno ee zamyslu, nastojaschaja rabota - ne teoreticheskoe issledovanie, a tselostnyj nabor prakticheskikh sredstv dlja ovladenija perevodcheskim masterstvom.