Повествования о Христе (Его евреи называли Иешуа Машиах, а Христом назвали только язычники греки и римляне в своих писаниях) составлены из всех четырех Евангелий, которые вначале так и назывались "повествования" (Лк. 1.1), чем, собственно, и остались для беспристрастного читателя. Известно, что Евангелия Матфея и Луки списаны с Марка на три четверти, поэтому оказалось полезным для одного чтения все четыре Евангелия объединить, взяв самое важное из каждого похожего отрывка (не повторяя их четыре раза) и сохранив все уникальные, не повторяющиеся. Попутно из текста удалены старославянизмы и исправлены некоторые ошибки перевода. Подробнее см. Библейский Словарь. Текст публикуется в авторской редакции.
Povestvovanija o Khriste (Ego evrei nazyvali Ieshua Mashiakh, a Khristom nazvali tolko jazychniki greki i rimljane v svoikh pisanijakh) sostavleny iz vsekh chetyrekh Evangelij, kotorye vnachale tak i nazyvalis "povestvovanija" (Lk. 1.1), chem, sobstvenno, i ostalis dlja bespristrastnogo chitatelja. Izvestno, chto Evangelija Matfeja i Luki spisany s Marka na tri chetverti, poetomu okazalos poleznym dlja odnogo chtenija vse chetyre Evangelija obedinit, vzjav samoe vazhnoe iz kazhdogo pokhozhego otryvka (ne povtorjaja ikh chetyre raza) i sokhraniv vse unikalnye, ne povtorjajuschiesja. Poputno iz teksta udaleny staroslavjanizmy i ispravleny nekotorye oshibki perevoda. Podrobnee sm. Biblejskij Slovar. Tekst publikuetsja v avtorskoj redaktsii.