"Читать главные книги русской литературы - как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему...Мы растем вместе с книгами - они растут в нас. И когда-то настает пора бунта против вложенного еще в детстве... отношения к классике", - написали Петр Вайль и Александр Генис в предисловии к самому первому изданию своей "Родной речи" двадцать лет тому назад. Два эмигрировавших из СССР журналиста и писателя создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы "Родной речи" и попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный "антиучебник" Вайля и Гениса уже много лет помогает...
"Chitat glavnye knigi russkoj literatury - kak peresmatrivat zanovo svoju biografiju. Zhiznennyj opyt nakaplivalsja poputno s chteniem i blagodarja emu...My rastem vmeste s knigami - oni rastut v nas. I kogda-to nastaet pora bunta protiv vlozhennogo esche v detstve... otnoshenija k klassike", - napisali Petr Vajl i Aleksandr Genis v predislovii k samomu pervomu izdaniju svoej "Rodnoj rechi" dvadtsat let tomu nazad. Dva emigrirovavshikh iz SSSR zhurnalista i pisatelja sozdali na chuzhbine knigu, kotoraja vskore stala nastojaschim, pust i nemnogo shutlivym, pamjatnikom sovetskomu shkolnomu uchebniku literatury. My esche ne zabyli, kak uspeshno eti uchebniki naveki otbivali u shkolnikov vsjakij vkus k chteniju, privivaja im stojkoe otvraschenie k russkoj klassike. Avtory "Rodnoj rechi" i popytalis snova probudit u neschastnykh chad (i ikh roditelej) interes k otechestvennoj izjaschnoj slovesnosti. Pokhozhe, popytka uvenchalas polnym uspekhom. Ostroumnyj i uvlekatelnyj "antiuchebnik" Vajlja i Genisa uzhe mnogo let pomogaet...