Ох, и лентяй же Мартин! Всё на печи лежит, работать не идёт, а кот Максим ему еду носит. Сгорела хата, а следом и печь развалилась... Недолго думал Мартин, как же ему быть, и решил жениться, чтобы супруга богатая ему новый дом построила. А в невесты себе выбрал саму царевну! И отправился кот Максим за своего хозяина, пана Мартина по прозванию Глинский-Пепелинский, царскую дочь сватать... Белорусская народная сказка - сестра известного произведения французского писателя Шарля Перро "Кот в сапогах". Она полна доброго юмора, а перевод Григория Петникова не раз заставит улыбнуться маленьких читателей. Яркие, образные иллюстрации Михаила Карпенко познакомят ребят с волшебным котом-помощником, который благодаря уму и смекалке найдёт выход из любых трудностей и даже победит Змея Горыныча!
Okh, i lentjaj zhe Martin! Vsjo na pechi lezhit, rabotat ne idjot, a kot Maksim emu edu nosit. Sgorela khata, a sledom i pech razvalilas... Nedolgo dumal Martin, kak zhe emu byt, i reshil zhenitsja, chtoby supruga bogataja emu novyj dom postroila. A v nevesty sebe vybral samu tsarevnu! I otpravilsja kot Maksim za svoego khozjaina, pana Martina po prozvaniju Glinskij-Pepelinskij, tsarskuju doch svatat... Belorusskaja narodnaja skazka - sestra izvestnogo proizvedenija frantsuzskogo pisatelja Sharlja Perro "Kot v sapogakh". Ona polna dobrogo jumora, a perevod Grigorija Petnikova ne raz zastavit ulybnutsja malenkikh chitatelej. Jarkie, obraznye illjustratsii Mikhaila Karpenko poznakomjat rebjat s volshebnym kotom-pomoschnikom, kotoryj blagodarja umu i smekalke najdjot vykhod iz ljubykh trudnostej i dazhe pobedit Zmeja Gorynycha!