"Истории южных морей" Джека Лондона, написанные им под впечатлением тихоокеанского путешествия на собственноручно спроектированном судне, - это захватывающие рассказы о человеческом мужестве и стойкости, проверяемых на прочность морскими просторами и тропическими штормами, о девственной природе и бесстрашных обитателях далеких островов, о столкновении двух миров, неизбежном и беспощадном, в котором обреченная сторона не сдается без борьбы. Рассказы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
"Istorii juzhnykh morej" Dzheka Londona, napisannye im pod vpechatleniem tikhookeanskogo puteshestvija na sobstvennoruchno sproektirovannom sudne, - eto zakhvatyvajuschie rasskazy o chelovecheskom muzhestve i stojkosti, proverjaemykh na prochnost morskimi prostorami i tropicheskimi shtormami, o devstvennoj prirode i besstrashnykh obitateljakh dalekikh ostrovov, o stolknovenii dvukh mirov, neizbezhnom i besposchadnom, v kotorom obrechennaja storona ne sdaetsja bez borby. Rasskazy adaptirovany po metodu Ili Franka: snabzheny transkriptsiej, doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproschenija teksta originala). Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Posobie sposobstvuet effektivnomu osvoeniju jazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoj programme. Dlja shirokogo kruga lits, izuchajuschikh anglijskij jazyk i interesujuschikhsja anglijskoj kulturoj.