Настоящее издание впервые представляет на русском языке полный перевод знаменитого романа Жан-Батиста Луве де Кувре ЛЮБОВНЫЕ ПОХОЖДЕНИЯ ШЕВАЛЬЕ ДЕ ФОБЛАСА (1787-1790), оставившего значительный след как в мировой, так и в русской классической литературе. Это лучшее произведение Луве де Кувре, вобравшее в себя дух литературы XVIII века и предвосхитившее появление идеалов и ценностей, характерных уже для века XIX; автор отдает дань аристократической галантной культуре в обеих ее ипостасях: возвышенной и либертинской. Роман отмечен яркой театральностью: действие развивается стремительно, как в классической комедии, а быстрая смена картин расцвечена остроумной болтовней либо переживаниями героя, пытающегося оправдать свое непостоянство. Субретка, обманутый муж, доктор-шарлатан, верный слуга, друг-наперсник, мудрый отец, злодейка проходят перед читателем в вихре взбаламученных чувств, случайных встреч, переодеваний, вражеских козней, разлук и обретений. Благодаря влиянию Ж.-Ж.Руссо...
Nastojaschee izdanie vpervye predstavljaet na russkom jazyke polnyj perevod znamenitogo romana Zhan-Batista Luve de Kuvre LJUBOVNYE POKHOZHDENIJa SHEVALE DE FOBLASA (1787-1790), ostavivshego znachitelnyj sled kak v mirovoj, tak i v russkoj klassicheskoj literature. Eto luchshee proizvedenie Luve de Kuvre, vobravshee v sebja dukh literatury XVIII veka i predvoskhitivshee pojavlenie idealov i tsennostej, kharakternykh uzhe dlja veka XIX; avtor otdaet dan aristokraticheskoj galantnoj kulture v obeikh ee ipostasjakh: vozvyshennoj i libertinskoj. Roman otmechen jarkoj teatralnostju: dejstvie razvivaetsja stremitelno, kak v klassicheskoj komedii, a bystraja smena kartin rastsvechena ostroumnoj boltovnej libo perezhivanijami geroja, pytajuschegosja opravdat svoe nepostojanstvo. Subretka, obmanutyj muzh, doktor-sharlatan, vernyj sluga, drug-napersnik, mudryj otets, zlodejka prokhodjat pered chitatelem v vikhre vzbalamuchennykh chuvstv, sluchajnykh vstrech, pereodevanij, vrazheskikh koznej, razluk i obretenij. Blagodarja vlijaniju Zh.-Zh.Russo...