1. Книги
  2. Комиксы
  3. Голубые таблетки

Голубые таблетки

Голубые таблетки
Автор(ы)
Язык
Размер
240/170 mm
Издатель
Год выхода
Оформление
Количество страниц
208
ISBN
978-5-906331-52-6
 
Нет в нашем ассортименте.
Сообщить о поступлении Добавить в избранное
Фредерик Питерс - известный швейцарский иллюстратор и автор комиксов. На его счету уже более 20 книг и несколько премий международного фестиваля рисованных историй в Ангулеме. В графическом романе "Голубые таблетки" он рассказывает собственную любовную историю и раскрывает тему, о которой обычно не принято говорить: тяжелая болезнь близкого человека. У его девушки и её маленького ребенка обнаружен ВИЧ, тот самый страшный вирус иммунодефицита, который приводит к СПИДу. Каждый день ребенок должен глотать маленькие голубые таблетки, чтобы бороться против этой болезни. Талантливо и с юмором Фредерик Питере описывает повседневную жизнь всех троих: сомнения и переживания, проблески надежды и моменты полного счастья.Впервые опубликованная в 2001 году книга продолжает переиздаваться на родине автора и уже переведена на десяток языков. А в настоящее время франко-немецкий телеканал Arte готовит её экранизацию.

Переводчик
Екатерина Пичугина
Frederik Piters - izvestnyj shvejtsarskij illjustrator i avtor komiksov. Na ego schetu uzhe bolee 20 knig i neskolko premij mezhdunarodnogo festivalja risovannykh istorij v Anguleme. V graficheskom romane "Golubye tabletki" on rasskazyvaet sobstvennuju ljubovnuju istoriju i raskryvaet temu, o kotoroj obychno ne prinjato govorit: tjazhelaja bolezn blizkogo cheloveka. U ego devushki i ejo malenkogo rebenka obnaruzhen VICh, tot samyj strashnyj virus immunodefitsita, kotoryj privodit k SPIDu. Kazhdyj den rebenok dolzhen glotat malenkie golubye tabletki, chtoby borotsja protiv etoj bolezni. Talantlivo i s jumorom Frederik Pitere opisyvaet povsednevnuju zhizn vsekh troikh: somnenija i perezhivanija, probleski nadezhdy i momenty polnogo schastja.Vpervye opublikovannaja v 2001 godu kniga prodolzhaet pereizdavatsja na rodine avtora i uzhe perevedena na desjatok jazykov. A v nastojaschee vremja franko-nemetskij telekanal Arte gotovit ejo ekranizatsiju.

Perevodchik
Ekaterina Pichugina