В сборник переводов литературоведа и переводчика Эльги Львовны Линецкой (1909-1997) вошли произведения французской, английской, американской, итальянской, испанской, немецкой поэзии и прозы XII-XX вв.: "Жизнь Данте" Дж.Боккаччо, "Роман о Тристане" Ж.Беруля, повесть Ф.Шатобриана "Атала", лирические новеллы Ж.Нерваля и Н.Готорна, рассказ Г.Джеймса "Зверь в чаще", стихотворения В.Гюго, Ш.Бодлера, П.Верлена, Г.Гейне, Р.Браунинга, А.Суинберна, К.Россетти, Э.Дикинсон, У. Йейтса, поэма В.Скотта "Гленфинлас", сонеты У.Шекспира и др. Некоторые поэтические переводы публикуются впервые, по архивным материалам. В предисловии к книге Всеволод Багно рассказывает о личности Линецкой и ее творческом пути. Издание адресовано ценителям европейской классической литературы XII-XX ст.Составители: В.Е.Багно и А.В.Волков.
V sbornik perevodov literaturoveda i perevodchika Elgi Lvovny Linetskoj (1909-1997) voshli proizvedenija frantsuzskoj, anglijskoj, amerikanskoj, italjanskoj, ispanskoj, nemetskoj poezii i prozy XII-XX vv.: "Zhizn Dante" Dzh.Bokkachcho, "Roman o Tristane" Zh.Berulja, povest F.Shatobriana "Atala", liricheskie novelly Zh.Nervalja i N.Gotorna, rasskaz G.Dzhejmsa "Zver v chasche", stikhotvorenija V.Gjugo, Sh.Bodlera, P.Verlena, G.Gejne, R.Brauninga, A.Suinberna, K.Rossetti, E.Dikinson, U. Jejtsa, poema V.Skotta "Glenfinlas", sonety U.Shekspira i dr. Nekotorye poeticheskie perevody publikujutsja vpervye, po arkhivnym materialam. V predislovii k knige Vsevolod Bagno rasskazyvaet o lichnosti Linetskoj i ee tvorcheskom puti. Izdanie adresovano tseniteljam evropejskoj klassicheskoj literatury XII-XX st.Sostaviteli: V.E.Bagno i A.V.Volkov.