1. Книги
  2. Художественная литература
  3. Зарубежная художественная литература
  4. Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета
Язык
Размер
240/170 mm
Издатель
Год выхода
Оформление
Количество страниц
480
Вес
0.92 кг
ISBN
978-5-907363-20-5
Цена:
39.00 € 35.45 € без НДС
 
Отправка: 2 недели после оформления заказа
В корзину Добавить в избранное
Имя крупнейшего немецкого поэта Гете (1749–1832) принадлежит к лучшим именам, которыми гордится человечество. Трагедия "Фауст" занимает центральное место в его творчестве, принадлежит к шедеврам мировой литературы. Перевод ее выполнен одним из лучших русских поэтов XIX столетия Афанасием Фетом. Фет с детства по материнской линии был тесно связан с немецким языком и немецкой культурой, с эстетико-философскими взглядами Гете, А. Шопенгауэра и Г. Гегеля. Литературный критик Аполлон Григорьев писал: "Гете преимущественно воспитал поэзию г. Фета; влиянию великого старого учителя обязан понятливый ученик и внутренним достоинствам, и замечательным успехом своих стихотворений, и, наконец, самою изолированностью своего места в русской литературе".В книге помещены избранные иллюстрации к "Фаусту" художников: немецкого Августа фон Крелинга (1819 - 1876) и французского Эжена Делакруа (1779 - 1857) и австрийского Франца Ксавера Симма (1853 - 1918).
Imja krupnejshego nemetskogo poeta Gete (1749–1832) prinadlezhit k luchshim imenam, kotorymi gorditsja chelovechestvo. Tragedija "Faust" zanimaet tsentralnoe mesto v ego tvorchestve, prinadlezhit k shedevram mirovoj literatury. Perevod ee vypolnen odnim iz luchshikh russkikh poetov XIX stoletija Afanasiem Fetom. Fet s detstva po materinskoj linii byl tesno svjazan s nemetskim jazykom i nemetskoj kulturoj, s estetiko-filosofskimi vzgljadami Gete, A. Shopengauera i G. Gegelja. Literaturnyj kritik Apollon Grigorev pisal: "Gete preimuschestvenno vospital poeziju g. Feta; vlijaniju velikogo starogo uchitelja objazan ponjatlivyj uchenik i vnutrennim dostoinstvam, i zamechatelnym uspekhom svoikh stikhotvorenij, i, nakonets, samoju izolirovannostju svoego mesta v russkoj literature".V knige pomescheny izbrannye illjustratsii k "Faustu" khudozhnikov: nemetskogo Avgusta fon Krelinga (1819 - 1876) i frantsuzskogo Ezhena Delakrua (1779 - 1857) i avstrijskogo Frantsa Ksavera Simma (1853 - 1918).
Похожие товары
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Твердый переплет
    12.00 €
    10.91 € без НДС
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Мягкая обложка
    8.00 €
    7.27 € без НДС
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Мягкая обложка
    12.00 €
    10.91 € без НДС
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Твердый переплет
    12.00 €
    10.91 € без НДС
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Твердый переплет
    22.00 €
    20.00 € без НДС
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Твердый переплет
    12.00 €
    10.91 € без НДС
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Мягкая обложка
    14.00 €
    12.73 € без НДС
  • Рекомендуем
    Фауст
    Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Твердый переплет
    13.00 €
    11.82 € без НДС
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2023
    Твердый переплет
    8.00 €
    7.27 € без НДС
  • Гете Иоганн Вольфганг
    Год выхода: 2022
    Твердый переплет
    33.00 €
    30.00 € без НДС