Июль, 2014 год, Донбасс. В родной шахтерский поселок из Харькова возвращается студентка Жанна, чтобы ухаживать за умирающей матерью. В это же время из Москвы приезжает их молодой сосед по прозвищу Валет и пожилой спецслужбист по фамилии Король - оба по заданию российского военного командования. Вот-вот должно случиться что-то страшное и непоправимое. Но маленький поселок не впервые становится местом, где разворачивается большая история. К примеру, все его жители годами знают, но молчат о чудовищных событиях 70-летней давности.
Писатель Сергей Лебедев ("Предел забвения", "Гусь Фриц", "Дебютант") - один из самых переводимых в Европе современных русскоязычных прозаиков. Роман "Белая дама" уже переведен на английский и польский, готовятся переводы на немецкий, французский, нидерландский, испанский, норвежский и другие языки.
Ijul, 2014 god, Donbass. V rodnoj shakhterskij poselok iz Kharkova vozvraschaetsja studentka Zhanna, chtoby ukhazhivat za umirajuschej materju. V eto zhe vremja iz Moskvy priezzhaet ikh molodoj sosed po prozvischu Valet i pozhiloj spetssluzhbist po familii Korol - oba po zadaniju rossijskogo voennogo komandovanija. Vot-vot dolzhno sluchitsja chto-to strashnoe i nepopravimoe. No malenkij poselok ne vpervye stanovitsja mestom, gde razvorachivaetsja bolshaja istorija. K primeru, vse ego zhiteli godami znajut, no molchat o chudovischnykh sobytijakh 70-letnej davnosti.
Pisatel Sergej Lebedev ("Predel zabvenija", "Gus Frits", "Debjutant") - odin iz samykh perevodimykh v Evrope sovremennykh russkojazychnykh prozaikov. Roman "Belaja dama" uzhe pereveden na anglijskij i polskij, gotovjatsja perevody na nemetskij, frantsuzskij, niderlandskij, ispanskij, norvezhskij i drugie jazyki.