Книга "Песни Матушки Гусыни" - сборник английских народных детских стихов разных жанров, переведенных на русский язык. Эти стишки - прибаутки, считалки, скороговорки - давно известны во всём мире, а для говорящих и думающих на английском языке - одна из основ речевой культуры и языковой картины мира, неотъемлемая часть самых нежных детских воспоминаний. Свойственное английскому детскому фольклору неповторимое сочетание краткости, живости языка, народного юмора, парадоксальной фантазии, а то и весёлого абсурда, вдохновило современного американского художника Скотта Густафсона на создание бесподобных иллюстраций. Уникальная художественная манера Скотта Густафсона до такой степени органично сочетается с нестареющим содержанием нашей книги, что она, несомненно, полюбится не только детям, но и взрослым ценителям Настоящих Хороших Книг. К книге прилагается брошюра с оригинальными текстами Nursery Rhymes на английском языке.
Kniga "Pesni Matushki Gusyni" - sbornik anglijskikh narodnykh detskikh stikhov raznykh zhanrov, perevedennykh na russkij jazyk. Eti stishki - pribautki, schitalki, skorogovorki - davno izvestny vo vsjom mire, a dlja govorjaschikh i dumajuschikh na anglijskom jazyke - odna iz osnov rechevoj kultury i jazykovoj kartiny mira, neotemlemaja chast samykh nezhnykh detskikh vospominanij. Svojstvennoe anglijskomu detskomu folkloru nepovtorimoe sochetanie kratkosti, zhivosti jazyka, narodnogo jumora, paradoksalnoj fantazii, a to i vesjologo absurda, vdokhnovilo sovremennogo amerikanskogo khudozhnika Skotta Gustafsona na sozdanie bespodobnykh illjustratsij. Unikalnaja khudozhestvennaja manera Skotta Gustafsona do takoj stepeni organichno sochetaetsja s nestarejuschim soderzhaniem nashej knigi, chto ona, nesomnenno, poljubitsja ne tolko detjam, no i vzroslym tseniteljam Nastojaschikh Khoroshikh Knig. K knige prilagaetsja broshjura s originalnymi tekstami Nursery Rhymes na anglijskom jazyke.