В монографии дается семасиологический и ономасиологический анализ нестандартной лексики британского и американского вариантов английского языка. Настоящая книга является первым в отечественной англистике полным описанием тех лексических фрагментов словарного состава, которые находятся на периферии литературного языка и образуют субстандарт в национальном языке. Рассчитана на преподавателей, аспирантов и студентов, изучающих английский язык, исследователей, специализирующихся в социолингвистике, переводчиков, а также широкий круг читателей современной английской литературы.
V monografii daetsja semasiologicheskij i onomasiologicheskij analiz nestandartnoj leksiki britanskogo i amerikanskogo variantov anglijskogo jazyka. Nastojaschaja kniga javljaetsja pervym v otechestvennoj anglistike polnym opisaniem tekh leksicheskikh fragmentov slovarnogo sostava, kotorye nakhodjatsja na periferii literaturnogo jazyka i obrazujut substandart v natsionalnom jazyke. Rasschitana na prepodavatelej, aspirantov i studentov, izuchajuschikh anglijskij jazyk, issledovatelej, spetsializirujuschikhsja v sotsiolingvistike, perevodchikov, a takzhe shirokij krug chitatelej sovremennoj anglijskoj literatury.