Первая книга новой серии `Дон Жуан` посвящена русскому вкладу в разработку европейского мифа о Севильском Обольстителе. Первое оригинальное произведение, трактующее Дон Жуана как трагическую фигуру свободолюбивого художника, написал на русском языке великий Пушкин (маленькая трагедия `Каменный гость`) - он задумал масштаб этому `вечному образу` в русском контексте. В XIX веке за пушкинской трагедией последовали философская драма А.К.Толстого, популярные на театре пьесы А.Н.Бежецкого и А.О.Мордвина-Щодро; в XX веке русскую `донжуаниану` пополнили прозаические пьесы А.В.Амфитеатрова и Б.К.Зайцева, в которых сюжету приданы черты пародии и философского эссе, соответственно, стихотворные драмы Н.С.Гумилева и последователя футуристов В.Казакова, отразившие новые грани восприятия героя в лирическом контексте. Особую главу в русское осмысление образа Дон Жуана вписала лирика - циклы К.Бальмонта и М.Цветаевой; стихотворение А.А.Блока `Шаги командора` по праву встало рядом с трагедией Пушкина....
Pervaja kniga novoj serii `Don Zhuan` posvjaschena russkomu vkladu v razrabotku evropejskogo mifa o Sevilskom Obolstitele. Pervoe originalnoe proizvedenie, traktujuschee Don Zhuana kak tragicheskuju figuru svobodoljubivogo khudozhnika, napisal na russkom jazyke velikij Pushkin (malenkaja tragedija `Kamennyj gost`) - on zadumal masshtab etomu `vechnomu obrazu` v russkom kontekste. V XIX veke za pushkinskoj tragediej posledovali filosofskaja drama A.K.Tolstogo, populjarnye na teatre pesy A.N.Bezhetskogo i A.O.Mordvina-Schodro; v XX veke russkuju `donzhuanianu` popolnili prozaicheskie pesy A.V.Amfiteatrova i B.K.Zajtseva, v kotorykh sjuzhetu pridany cherty parodii i filosofskogo esse, sootvetstvenno, stikhotvornye dramy N.S.Gumileva i posledovatelja futuristov V.Kazakova, otrazivshie novye grani vosprijatija geroja v liricheskom kontekste. Osobuju glavu v russkoe osmyslenie obraza Don Zhuana vpisala lirika - tsikly K.Balmonta i M.Tsvetaevoj; stikhotvorenie A.A.Bloka `Shagi komandora` po pravu vstalo rjadom s tragediej Pushkina....