• Доставка по всему миру!
  • О компании
  • Контакты
  • Tel. +358 92727070 Заказать звонок
    WhatsApp +358503889439
Заказать звонок
+358503889439 Whatsapp
  1. Книги
  2. История, культура

Naurua pimeässä. (suomennos) (на финском языке)

Naurua pimeässä. (suomennos) (на финском языке)
Язык
Издатель
Год выхода
Количество страниц
276
ISBN
9789512084845
 
 
Нет в нашем ассортименте.
Сообщить о поступлении Добавить в избранное
Нет в нашем ассортименте.
Описание на финском языке:
Naurua pimeässä on Nabokovin varhaistuotannon helmi, suuri eurooppalainen klassikko. Keski-ikäinen berliiniläinen taidekriitikko Albinus on kunnollinen aviomies ja perheenisä, kunnes täysin odottamatta hylkää vaimonsa 18-vuotiaan Margot Petersin takia. Kaunis, manipuloiva ja juonitteleva Margot johtaa Albinuksen väistämättä tuhoon, mutta rakkaudessaan sokea mies ei sitä huomaa. Tässä kirjassa on yksi kirjallisuuden huikeimmista loppukohtauksista. Lolitan sisarteoksena pidetty romaani on herkullisen ironinen ja julmanhauska kuvaus vallankäytostä ja pakkomielteen voimasta.
”Elipä kerran Berliinissä, Saksassa, Albinus- niminen mies. Hän oli rikas, arvossapidetty, onnellinen; päivänä muutamana hän hylkäsi vaimonsa nuoren rakastajattaren tähden; hän rakasti; ei saanut vastarakkautta; ja hänen elämänsä päättyi turmioon. Tässä koko tarina ja tähän voisimme sen jättääkin, ellei sen kertomisesta olisi sekä hyotyä että huvia; ja vaikka hautakivessä on yllin kyllin tilaa ihmisen elämäkerran sammalkantiselle, lyhennetylle laitokselle, yksityiskohdat ovat aina tervetulleita.”
Vladimir Nabokov oli monikielinen kirjailija, joka kirjoitti venäjäksi, ranskaksi ja englanniksi. Venäjäksi kirjoitettu Kamera obskura on Vladimir Nabokovin varhaisempaa tuotantoa (1933), ja sinällään loistava esimerkki paitsi Nabokovin kertojanlahjoista, niin myos hänen monikielisestä ajattelutavastaan. Eila Pennanen ja Juhani Jaskari suomensivat teoksen Nabokovin itse kääntämästä englanninkielisestä laitoksesta Laughter in the Dark, joka ilmestyi Yhdysvalloissa vuonna 1938. Gummerus julkaisi romaanin Naurua pimeässä ensimmäisen kerran suomeksi vuonna 1961.
Description in Finnish:
Naurua pimeässä on Nabokovin varhaistuotannon helmi, suuri eurooppalainen klassikko. Keski-ikäinen berliiniläinen taidekriitikko Albinus on kunnollinen aviomies ja perheenisä, kunnes täysin odottamatta hylkää vaimonsa 18-vuotiaan Margot Petersin takia. Kaunis, manipuloiva ja juonitteleva Margot johtaa Albinuksen väistämättä tuhoon, mutta rakkaudessaan sokea mies ei sitä huomaa. Tässä kirjassa on yksi kirjallisuuden huikeimmista loppukohtauksista. Lolitan sisarteoksena pidetty romaani on herkullisen ironinen ja julmanhauska kuvaus vallankäytöstä ja pakkomielteen voimasta.
”Elipä kerran Berliinissä, Saksassa, Albinus- niminen mies. Hän oli rikas, arvossapidetty, onnellinen; päivänä muutamana hän hylkäsi vaimonsa nuoren rakastajattaren tähden; hän rakasti; ei saanut vastarakkautta; ja hänen elämänsä päättyi turmioon. Tässä koko tarina ja tähän voisimme sen jättääkin, ellei sen kertomisesta olisi sekä hyötyä että huvia; ja vaikka hautakivessä on yllin kyllin tilaa ihmisen elämäkerran sammalkantiselle, lyhennetylle laitokselle, yksityiskohdat ovat aina tervetulleita.”
Vladimir Nabokov oli monikielinen kirjailija, joka kirjoitti venäjäksi, ranskaksi ja englanniksi. Venäjäksi kirjoitettu Kamera obskura on Vladimir Nabokovin varhaisempaa tuotantoa (1933), ja sinällään loistava esimerkki paitsi Nabokovin kertojanlahjoista, niin myös hänen monikielisestä ajattelutavastaan. Eila Pennanen ja Juhani Jaskari suomensivat teoksen Nabokovin itse kääntämästä englanninkielisestä laitoksesta Laughter in the Dark, joka ilmestyi Yhdysvalloissa vuonna 1938. Gummerus julkaisi romaanin Naurua pimeässä ensimmäisen kerran suomeksi vuonna 1961.
Naurua pimeässä on Nabokovin varhaistuotannon helmi, suuri eurooppalainen klassikko. Keski-ikäinen berliiniläinen taidekriitikko Albinus on kunnollinen aviomies ja perheenisä, kunnes täysin odottamatta hylkää vaimonsa 18-vuotiaan Margot Petersin takia. Kaunis, manipuloiva ja juonitteleva Margot johtaa Albinuksen väistämättä tuhoon, mutta rakkaudessaan sokea mies ei sitä huomaa. Tässä kirjassa on yksi kirjallisuuden huikeimmista loppukohtauksista. Lolitan sisarteoksena pidetty romaani on herkullisen ironinen ja julmanhauska kuvaus vallankäytöstä ja pakkomielteen voimasta.
”Elipä kerran Berliinissä, Saksassa, Albinus- niminen mies. Hän oli rikas, arvossapidetty, onnellinen; päivänä muutamana hän hylkäsi vaimonsa nuoren rakastajattaren tähden; hän rakasti; ei saanut vastarakkautta; ja hänen elämänsä päättyi turmioon. Tässä koko tarina ja tähän voisimme sen jättääkin, ellei sen kertomisesta olisi sekä hyötyä että huvia; ja vaikka hautakivessä on yllin kyllin tilaa ihmisen elämäkerran sammalkantiselle, lyhennetylle laitokselle, yksityiskohdat ovat aina tervetulleita.”
Vladimir Nabokov oli monikielinen kirjailija, joka kirjoitti venäjäksi, ranskaksi ja englanniksi. Venäjäksi kirjoitettu Kamera obskura on Vladimir Nabokovin varhaisempaa tuotantoa (1933), ja sinällään loistava esimerkki paitsi Nabokovin kertojanlahjoista, niin myös hänen monikielisestä ajattelutavastaan. Eila Pennanen ja Juhani Jaskari suomensivat teoksen Nabokovin itse kääntämästä englanninkielisestä laitoksesta Laughter in the Dark, joka ilmestyi Yhdysvalloissa vuonna 1938. Gummerus julkaisi romaanin Naurua pimeässä ensimmäisen kerran suomeksi vuonna 1961.
Opisanie na finskom jazyke:
Naurua pimeässä on Nabokovin varhaistuotannon helmi, suuri eurooppalainen klassikko. Keski-ikäinen berliiniläinen taidekriitikko Albinus on kunnollinen aviomies ja perheenisä, kunnes täysin odottamatta hylkää vaimonsa 18-vuotiaan Margot Petersin takia. Kaunis, manipuloiva ja juonitteleva Margot johtaa Albinuksen väistämättä tuhoon, mutta rakkaudessaan sokea mies ei sitä huomaa. Tässä kirjassa on yksi kirjallisuuden huikeimmista loppukohtauksista. Lolitan sisarteoksena pidetty romaani on herkullisen ironinen ja julmanhauska kuvaus vallankäytostä ja pakkomielteen voimasta.
”Elipä kerran Berliinissä, Saksassa, Albinus- niminen mies. Hän oli rikas, arvossapidetty, onnellinen; päivänä muutamana hän hylkäsi vaimonsa nuoren rakastajattaren tähden; hän rakasti; ei saanut vastarakkautta; ja hänen elämänsä päättyi turmioon. Tässä koko tarina ja tähän voisimme sen jättääkin, ellei sen kertomisesta olisi sekä hyotyä että huvia; ja vaikka hautakivessä on yllin kyllin tilaa ihmisen elämäkerran sammalkantiselle, lyhennetylle laitokselle, yksityiskohdat ovat aina tervetulleita.”
Vladimir Nabokov oli monikielinen kirjailija, joka kirjoitti venäjäksi, ranskaksi ja englanniksi. Venäjäksi kirjoitettu Kamera obskura on Vladimir Nabokovin varhaisempaa tuotantoa (1933), ja sinällään loistava esimerkki paitsi Nabokovin kertojanlahjoista, niin myos hänen monikielisestä ajattelutavastaan. Eila Pennanen ja Juhani Jaskari suomensivat teoksen Nabokovin itse kääntämästä englanninkielisestä laitoksesta Laughter in the Dark, joka ilmestyi Yhdysvalloissa vuonna 1938. Gummerus julkaisi romaanin Naurua pimeässä ensimmäisen kerran suomeksi vuonna 1961.
EAN
9789512084845
Похожие товары
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Вы можете узнать больше об использовании cookie здесь (файл PDF на нашем сервере). Нажмите «Принять», если даете согласие на это.
Выберите страну доставки издания: